czy Ty to Ty:)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

jak to bedzie po włosku?

CZY TY TO TY?:)
proszeeeee
Po prostu sei tu? Mozesz dodac davvero?
Czy ty to ty? nie ma sensu. Nie ma co pytac. Odpowiedz: Nie, ja to nie ja, a on.
sei tu propio tu? xD tak tez fajnie sie 'podrzaznic'..sei tu propio tu?
W j.włoskim nie ma słowa "czy..".. z tego co wiem,(chyba, że źle wiem) dajesz zdanie twierdzące i stawiasz po nim znak zapytania, albo mówisz odpowiednim pytającym tonem ..tu sei tu?

...a tu masz piosenkę:
http://www.lyricsmania.com/lyrics/cugini_di_campagna_lyrics_77/tu_sei_tu_lyrics_364/tu_sei_tu_lyrics_4270.html

...znam taką 'dwulicową' i często z niedowierzaniem pytam ją: czy ty to ty?
:)
ma tu sei tu ?
a słowa: METTI? VOGLIAMO??co one znaczą? dzieki ,jestescie Kochani:*
METTI - ma dużo znaczeń (kłaść, połóżyć, włożyć, założyć, postawić....) od czasownika: mettere
metti - 2 os.lp. indicativo presente - (ty)kładziesz,stawiasz...
metti! - 2 os.lp. imperativo: (ty)połóż! postaw!...
VOGLIAMO - od czasownika: volere - chcieć, pragnąć..
vogliamo - 1 os.lm. indicativo -(my) chcemy, pragniemy...
vogliamo! - 1 os.lm.imperativo - (my) chciejmy !
W trybie rozkazującym dodaje się często zaimek. (mettilo! - połóż to!)
:)
Temat przeniesiony do archwium.