PoMoCy

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1-30 z 40
poprzednia |
co oznacza to zdanie" spero di venire presto a trovarti"?

i te zdanka jesli mozna:
1. u mnie tez wszystko ok. niestety mam teraz duzo egzaminów i zadnych przyjemnosci:)
2. obiecałam sobie ze do grudnia naucze sie włoskiego.
jeszcze 2 zdanka Kochani
1. co X mówił o mnie?
2.musze was kiedys odwiedzic :)
spero di venire presto a trovarti... zwykly slogan co tysiace wlochow pisze, mowi codzien do roznych pan w roznym wieku..a oznacza: mam nadzieje wkrotce cie odwiedzic
stokrotne dzieki:) jesli ktos moze to prosze o zdanka;] całusy
Bardzo proszę o przetłumaczenie tych zdań :) BACI:**
Sette i inni bojta sie boga przestancie tym dziewuszkom tlumaczyc te teksty ktos pisze ze do grudnia nauczy sie wloskiego a teraz nawet nie potrafi najprostszych slow sklecic, ja nie rozumiem jak mozna byc z kims itp nie potrafiac sie porozumiec, to jest osmieszanie sie i ze..szma..canie, co innego gadac choc by po angielsku, a tu ani w zab to ani tamto, zalosne, poza tym od roku na tym forum sa tylko tlumaczenia zewnych smsikow, co to sie porobilo?
no toz wlasnie to mialam na mysli.. z ust mi wyjelas...zobacz jak jej wyjasnilam ..dalam do zrozumienia, ze wlochunio pisze jej banalne slogany..i nie tlumaczylam reszty bo ten 'grudzien' to mnie tak rozsmieszyl heheheeeeee aha aha aha haaaa
ajcila pierdolami glowy zawracasz..chcesz wiedzie co X o tobie mowil? ..i co ?potem mamy ci to na forum tlumaczyc ???..i tak kolomyja w kolko?..spojrz na konstrukcje zdaniowa...dziecko zlote zajmij sie czyms powaznym..jesli forowicze maja ci umilac czas do grudnia tlumaczeniami o dupie Maryni to ty sie poucz lepiej do polowy pazdziernika opanujesz sama ten wloski!..a najlepszy znany sposob to: "2 tygodnie spac z wlochem"..potem sie juz wszystko rozumie w jego jezyku..hehehehe...najlepsza odpowiedz na pytanie: jak szybko opanowac jezyk wloski...to wlasnie ta odpowiedz :Spac dwa tygodnie z Wlochem...naljepsza jaka w zyciu mnie rozbawila ,rozsmieszyla do rozpuku..:D
otoz to, nic dodac nic ujac
a wszystkie te "cnotki niewydymki" pokroju SdN to najwieksze kretynki na tym forum jakie widzialam... No comment.
aha ahaha...
1. u mnie tez wszystko ok. niestety mam teraz duzo egzaminów i zadnych przyjemnosci:)
1. anche io sto bene. purtroppo in questo momento ho tanti esami e poco tempo per me

2. obiecałam sobie ze do grudnia naucze sie włoskiego.
2. mi sono promessa cha entro dicembre imparero italiano

1. co X mówił o mnie?
1. X ha detto qualcosa su di me?

2. musze was kiedys odwiedzic :)
2. una volta verro trovarvi a presto
prosze jaka usluzna...
Dziękuję Sara :)

a do was : wypraszam sobie takie teksty na mój temat! nie znacie mnie ,nic nie mozecie o mnie powiedziec! nie macie ochoty tłumaczyć to nie -PROSTE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
bye bye...do grudnia...
że tak powiem: pilnuj swoich spraw !
ze tak powiem, forum jest od tego, aby kazdy wypowiadal sie kiedy chce i jak chce i na temat kogo chce, takie sa zasady, kiedys sama do siebie powiesz, jaka ja bylam glupia, teraz jestes incognito, ale jutro juz wszyscy moga wiedziec kim jestes w realu i niezla ci opinie moga dac, poza tym jestes kolejna z tych co to zazdroscily innym, ze maja faceta wlocha ty bys tez go chciala miec, wiec naiwnie dopytujesz sie, a co X mowil o mnie i takie tam, tyle, ze dobrze by bylo gdybys pozniej chociaz zrozumiala co on do ciebie powie w realu na przyklad...a druga sprawa to ta, ze owszem istnieje rowniez milosc od pierwszego wejrzenia i tu nawet slowa nie sa potrzebne i wiele z nas z forum wlasnie tak sie we wlochu zakochalo, ale wiekszosc z tych, ktore to teraz maja mezow, czy choc by narzeczonych wlochow dawalo tez cos z siebie, a nie podstawialo teksty do tlumaczenia na forum, ja juz raz o tym pisalam, ze w moich pierwszych krokach z jezykiem wloskim bardzo pomogli mi znajomi, bo cierpliwie czekali, az wyszukam sobie w slowniku znaczenie slow, czy choc by sklece nieudolnie jakies zdanie, ale nie przychodzilo mi do glowy, aby podawac teksty na forum, a pozniej im wklejac na skypie, czy innym, poza tym pewnie teraz znow pojedziesz, zeby sie nie wtracac, akurat na tym forum juz wszyscy sa do tego przyzwyczajeni, bo kazdy tu sobie po innym jedzie jak po lysym koniu, ale jest to nieuchronne...
oo nawet moj net protestuje...:)
[wpis usunięty]
Sama napisałas...forum jest od tego aby każdy wypowiadał się kiedy chce i jak chce. W takim razie ja również mam prawo prosic o pomoc. Nie masz ochoty tłumaczyc- nie tłumacz.

Mogą mi dać niezłą opinie...bo nie umiem włoskiego? Żaden wstyd.o innej nawet nie ma mowy i nie bedzie.
po pierwsze nie znam osoby która miałaby za narzeczonego włocha , po drugie - NIE INTERESUJE MNIE ŻADEN ZWIĄZEK!Nie stawiaj wszystkich pod jedną sciana.NIe rozumiem skad od razu mowa o zwiazkach ,małżenstwie itp..wyciagasz pochopne wnioski.
Zgadza się,napisałam ze do grudnia naucze się włoskiego,ale wystarczy włączyc logiczne myslenie - nie wspomniałam o roku...

Skad tyle agresji ,zawiści ? czy swiat nie byłby piekniejszy gdybysmy mieli dla siebie chociaz troche szacunku?

INformatorr...dzieki za pomoc ,znam się troche na tym,niemniej jednak nie bede korzystać z takiej formy- najlepsza bedzie po prostu ignoracja.

pozdro
informatorr-a ty jakis "szpieg"jestes,jakas"spia"-czy dobra duszyczka?!bo nie bardzo rozumiem.Dziewczyna napisala ze do grudnia sie nauczyw loskiego,no to juz slownik do reki i uczyc sie.A didllina ma racje-popieram w 100%
:D basienko to po prostu stary dzialacz INF....wchodzi sobie tu 3 x dziennie pod odmiennymi nickami, od poczatku forum mial tu dobra zabawe ...'bo zmienial je trzytysiacepiec dziewiecsetosiem x'..olewaj trola/acha on zawsze wchodzi tam gdzie ja pisze..po tym go rozpoznasz.. i nowiusiuenki nick pachancy swiezym drukiem plus wpis niedaleko mojego/..on zyje na tym forum tylko dzieki mnie ..podaza za mna jak najwierneijszy pies i sledzi mnie rozmodlonym wzrokiem..heheheh..to taki emeryt stukajacy laseczka....z bywa tez i na forach dla matek z dziecmi..hehe..no wiesz emeryci to maja nadmiar czasu..nie karmic trola!
tak inf raz pomaga raz przeszkadza, to taki opiekun forum
poza tym niestety jest za duzo osob na forum, ktore tlumacza tego typu bzdety bo chca sie wykazac i kolo sie toczy, a jak czlowiek zapyta o tlumaczenie jakis sformulowan medycznych czy prawniczych to trzeba po 3dni czekac na odpowiedz...
ajcila a to mnie rozbawilas zaprzeczasz wszystkiemu, a tym czasie w ktorym z poprzednich twoich wpisow blagasz, powtarzam blagasz o przetlumaczenie wpisu do twojego kochanie cyt.Kochanie bardzo bym chciala abys przyjechal, nie chce prezentu, ty dla mnie nim jestes...czy jakos tak...
Straszne:/ Ja rozumiem ze mozna byc zakochanym i miec klapki lub rozowe okulary na oczach-ale ze juz tak.Troche godnosci!!!
sette to moze ten trol jest w tobie zakochany,skoro zaraz sie pojawia gdzie jestes ty to daje do myslenia,ha ha
mysle zesa osoby ktore tlumacza bzdety,bo cwicza sie same wjezyku tym samym..nie interesuje ich tresc i poziom samego tekstu i poziom danej osobki zamieszczajcej go na forum..tym samym obnizaja poziom forum do poziomu' forum zadurzonych panienek we wloskich wyzelowanych kogucikach'..a majac takiego kogucika na oku robia sie czupurne i zaczynaja dziamac,ujadac...te osobki dajace teksciki dosc infantylne rzecz jasna..osoby zas tlumaczace sa bez uczuciowe ,suchy tekst, sucha odpowiedz,robot ,automat,robota automatyczna,wypruta z odczuc..a tego to ja nie miewam..miewam raczej wiele odczuc na forum...a lubie pozartowac .ale tego nikt nie widzi..
Nie przezywajcie tak tego dziewczyny , zylka wam peknie ;-) eheh
diddlina1 -nie znasz mnie wiec nie oceniaj. Widocznie Ci sie nudzi skoro wymyslasz takie urojone historie .
TROCHE SZACUNKU DO LUDZI! Elo
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 40
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano