tłumaczenie potrzebne

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

O, coś takiego:
---
Wystawianie komentarza:
Zadowolenie Kupującego jest dla nas priorytetem. Nasz system automatycznie przesyła nam wystawione przez was komentarze
W celu zapewnienia Państwu lepszej obsługi, prosimy traktować tą sprawę rzetelnie. Dbamy o naszą opinię, więc zanim zostawisz neutralną lub negatywną opinię, proszę skontaktowaj się z nami, aby uzyskać lepsze rozwiązanie, ponieważ neutralny komentarz jest w rzeczywistości NEGATYWEM.

Prosimy w miarę możliwości o maile po angielsku :)
---
z góry ślicznie dziękuję za tłumaczenie