SE NON AMI - JEŚLI NIE KOCHASZ
Puoi decidere le strade che farai ---możesz decydować jaką drogą pójdziesz
puoi scalare le montagne oltre i limiti che fai-- możesz zdobywać szczyty ponad swoje możliwości
potrai essere qualcuno se ti va --- możesz być kimkolwiek chcesz
ma --- ale
Se non ami se non aami ---jeśli nie kochasz
non hai un vero motivo per vivere --- nie masz słusznego powodu, żeby żyć
se non ami non ti ami --- jeśli nie kochasz,
non ci sei --- to nie ma cię
se non ami non ha senso ---jeśli nie kochasz, nie ma sensu
tutto quello che fai ---wszystko to co robisz
Puoi creare un grande impero intorno a te ---możesz tworzyć dookoła siebie wielkie imperium
costruire grattacieli per contare un'po di piu' ---budować drapacze chmur, żeby znaczyć trochę więcej
puoi comprare tutto quello che vuoi tu --- możesz kupić wszystko co chcesz
Se non ami se non ami --- jeśli nie kochasz
non hai un vero motivo per vivere ---nie masz prawdziwego powodu, żeby żyć
se non ami non ti ami ---jeśli ty nie kochasz
non ci sei --- to cię nie ma
se non ami se non ami ---jeśli nie kochasz
non hai il senso delle cose piu' piccole ---nie masz wyczucia spraw małych
le certezze che non trovi --- pewności, że nie znajdziesz
e che non dai... --- i że nie dasz...
L'amore attende e non è invadente e non grida mai ---miłość czeka, nie jest napastliwa i nigdy nie krzyczy
se parli ti ascolta tutto sopporta crede in quel che fai ---jeśli mówisz, słucha i znosi wszystko, wierzy w to co robisz
e chiede di esser libero alle porte -- i prosi, żeby mieć otwarte drzwi
e quando torna indietro ti darà di più ---i kiedy wraca, daje ci więcej
se non ami ---jeśli nie kochasz
tutto il resto sa proprio di inutile --- cała reszta wydaje się być bezużyteczna
se non ami ---jeśli nie kochasz
non ci sei... ---to cię nie ma
senza amore noi non siamo niente mai.. ---bez miłości nie istniejemy nigdy
...do poprawki proszę... :)