Nowa płyta NEKa - styczeń 2008

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 31
poprzednia |
Ostatniego stycznia wychodzi nowa płyta NEKa i chciałam już zawczasu zapytac kto będzie miał i kto będzie mógł opchnąc przez maila, gdyż niestety możliwości zakupienia jej w Polsce nie będzie... jak ktoś będzie miał i będzie taki miły to stawiam flaszke :)
2009, sorry ale ja jeszcze do marca będe pisac że 2008...
nazwala bym to prosba o piractwo
Podsyłanie linków nie jest piractwem;)
Mollek, podaj adres to Ci ją podeślę .D
[email]
I w ogóle to dziękuję :)
Hey,ja mam "walking away - Nek")
To też bardzo chętnie przygarnę, jak wszystko NEKa, mail jak wyżej :)
mogę też prosić
[email]
Dobrze to zaczynamy wysylke plyt Neka. Pozdrawiam
ja też bardzo proszę nową płytkę NEKA i tę piosenkę:)
dzięki z góry:)
[email]
Prosze o przetlumaczenie tej piosenki..." La voglia che non vorrei " Nek

So la parte che mi fai
diversa come tante
che sorriso in mente hai
Ho i sensi deboli
che pensi che non tremi

Io lo so che sguardo naviga
al largo di quegli occhi
so che sciogliera
come fumo l'incantesimo
ma poi mi brucia dentro
la tua sete il mio tormento

sei l'unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono il tuo passato ormai

So la colpa che ti dai
qui dietro la mia porta
quale scusa inventerai
Stai di vetro in un replay
il sole che tramonta
ma non lo fai

Tu senza piu' confini
stella persa tra i miei celi
sei l'unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono il tuo passato ormai

E' una follia !!!

Ogni singolo gesto che fai
questo incantesimo andra via
ora che non sei piu' mia

So che il fuoco splendido
l'ho accendi e dura poco
so che sciogliera
io per primo l'incantesimo

Sei l'unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono gia lontano ormai

Sei la follia !!!

Ogni singolo gesto che fai
questo incantesimo andra via
ora che non sei piu' mia
wyslane pozdrawiam
czy ja też mogę prosić o przesłanie tej płytki?? ;)))
[email]
jak ktos chce plyte to niech napisze na adres ktory mam w profilu. nie zasmiecajmy tego forum;)
czy i ja moge poprosic?? bede bardzo wdzieczna, [email]
Witam,ja tez bym prosil o tą nową płytke NEK-a,bardzo mi na niej zależy. [email] Grazie di Cuore...
ja tez bym strasznie prosił o te płytke:) prosze bo nek jest mijm najlepszym artysta :) jak tos moze to niech mi wysle płytke na adres [email]
Płytki chyba jeszcze nie ma, bo wychodzi 30 stycznia, ja mam w każdym razie pierwszy singiel La voglia che non vorrei, więc mogę wysłac :)
http://www.sendspace.pl/file/RWDHTrT5/
http://www.sendspace.pl/file/c6aOncNq/
http://www.sendspace.pl/file/xdQDSIWC/
Nie żebym nakłaniała do piractwa, ale nowa płyta Neka już wyszła i chciałam zapytac kto może udostępnic, bo jestem jej niesamowicie spragniona :P
Kto ma chwilke zeby przetlumaczyc ta piosenke Nek-a ???
Hey,gdzie moge znalesc tlumaczenie do tej piosenki?
nie słucham tego gościa,ale natrafiłam przypadkiem na jedna piosenke-walking away gdzie spiewa z craigiem davidem chyba i cos wspaniałego,polecam:)
...tak się kończy:
...
Sei l'unica voglia che non vorrei ---jesteś jedynym pragnieniem, którego bym nie chciał
ti ho vista piangere su di me --- widziałem cię, jak płaczesz za mna (jak mnie żałujesz)
ma sono gia lontano ormai ---ale teraz już jestem daleko

Sei la follia !!! ---jesteś szaleństwem!!!
Ogni singolo gesto che fai --- każda poza, którą przyjmujesz (każdy osobny gest, który robisz)
questo incantessimo andra via --- ta fascynacja minęła
ora che non sei piu' mia -- teraz, kiedy już nie jesteś moja
??? :)
SE NON AMI

Puoi decidere le strade che farai
puoi scalare le montagne oltre i limiti che fai
potrai essere qualcuno se ti va
ma
Se non ami se non aami
non hai un vero motivo per vivere
se non ami non ti ami
non ci sei
se non ami non ha senso
tutto quello che fai

Puoi creare un grande impero intorno a te
costruire grattacieli per contare un'po di piu'
puoi comprare tutto quello che vuoi tu

Se non ami se non ami
non hai un vero motivo per vivere
se non ami non ti ami
non ci sei
se non ami se non ami
non hai il senso elle cose piu' piccole
le certezze che non trovi
e che non dai

L'amore attnde non e' invadente
e non gira mai
se parli ti ascolta tutto sopporta
crede in quel che fai
e chiede di esser libero alle volte
e quando torna indietro ti dara' di piu'
Senza amore noi non siamo niente mai
SE NON AMI - JEŚLI NIE KOCHASZ

Puoi decidere le strade che farai ---możesz decydować jaką drogą pójdziesz
puoi scalare le montagne oltre i limiti che fai-- możesz zdobywać szczyty ponad swoje możliwości
potrai essere qualcuno se ti va --- możesz być kimkolwiek chcesz
ma --- ale
Se non ami se non aami ---jeśli nie kochasz
non hai un vero motivo per vivere --- nie masz słusznego powodu, żeby żyć
se non ami non ti ami --- jeśli nie kochasz,
non ci sei --- to nie ma cię
se non ami non ha senso ---jeśli nie kochasz, nie ma sensu
tutto quello che fai ---wszystko to co robisz

Puoi creare un grande impero intorno a te ---możesz tworzyć dookoła siebie wielkie imperium
costruire grattacieli per contare un'po di piu' ---budować drapacze chmur, żeby znaczyć trochę więcej
puoi comprare tutto quello che vuoi tu --- możesz kupić wszystko co chcesz

Se non ami se non ami --- jeśli nie kochasz
non hai un vero motivo per vivere ---nie masz prawdziwego powodu, żeby żyć
se non ami non ti ami ---jeśli ty nie kochasz
non ci sei --- to cię nie ma
se non ami se non ami ---jeśli nie kochasz
non hai il senso delle cose piu' piccole ---nie masz wyczucia spraw małych
le certezze che non trovi --- pewności, że nie znajdziesz
e che non dai... --- i że nie dasz...

L'amore attende e non è invadente e non grida mai ---miłość czeka, nie jest napastliwa i nigdy nie krzyczy
se parli ti ascolta tutto sopporta crede in quel che fai ---jeśli mówisz, słucha i znosi wszystko, wierzy w to co robisz
e chiede di esser libero alle porte -- i prosi, żeby mieć otwarte drzwi
e quando torna indietro ti darà di più ---i kiedy wraca, daje ci więcej
se non ami ---jeśli nie kochasz
tutto il resto sa proprio di inutile --- cała reszta wydaje się być bezużyteczna
se non ami ---jeśli nie kochasz
non ci sei... ---to cię nie ma
senza amore noi non siamo niente mai.. ---bez miłości nie istniejemy nigdy

...do poprawki proszę... :)
Srdecznie dziekuje za przetlumaczenie tekstu ,ja dopiero sie ucze :)pozdrawiam
Ciao :)kto moze mi przetłumaczy tą śliczną piosenkę Nek-a bardzo Was prosz o to,pozdrawiam wszystkich uczących si tego języka...
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 31
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia