łacina a włoski?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Mam nadzieję, że ktoś mi odpowie:) Uczę się łaciny od paru lat. Bardzo lubię tę język (gramatykę ubóstwiam), mimo że (jak to pięknie określiła moja nauczycielka tego języka)"Łacina to trup, ale ciągle istnieje w wielu językach". Niestety o włoskim za dużo nie wiem i chciałabym się o nim więcej dowiedzieć:) jak bardzo przyda mi się znajomość łaciny przy nauce włoskiego? Czy wymowa i akcent są bardzo trudne?
Dziękuję za odpowiedzi
Moim zdaniem sa bardzo latwe. Trudniejsza jest gramatyka.
ja najpierw się uczyłam włoskiego, a teraz łaciny... są pewne powiązania. wiele słowiek jest podobnych, niektóre nawet takie same. wydaje mi się, że łacina jest trudniejsza, ze względu na odmianę przez przypadki, deklinacje......... myślę, że znajomość łaciny przydaje się w nauce włoskiego... ale nie ma co liczyć, że od razu się wszystko zrozumie.. w każdym razie powodzenia :)
Cześć, ja jestem włochem (przepraszam z góry za mój słaby polski!), uczyłem się łacińskiego przez pięć lat w liceum, daaawno temu...
Krótko mówiąc myślę, że globalnie włoski jest łatwiejszy niż łaciński. Włoska wymowa jest, szczególnie dla polaków, łatwa i prosta, a więc nie martw się o tym :)
To prawda że, jak wiesz, gramatyka łacińska ma kilka podobieństw do gramatyki polskiej: np nie ma ani przedimków ani czasowników posiłkowych, system przypadków jest też podobny do polskiego, słowa mogą być rodzaju męskiego/żeńskiego/nijakiego jak po polsku... Ale właśnie ponieważ gramatyka łacińska jest nieco podobna do polskiej, jest trudna do nauczenia :)
Oczywiście gramatyka włoska ma też kilka subtelności (np, użycie trybu łączącym, przyimków i przedimków) ale powiedziałbym, że to ważne tylko w wysokim poziomie.
Z drugiej strony, włoskie słownictwo jest głównie łacińskiego pochodzenia: jeśli już znasz łaciński, przejdziesz gładko!

Lorenzo

« 

Solo italiano

 »

Pomoc językowa