Filastrocca!!

Temat przeniesiony do archwium
Vorrei chiedere se mi potete fare la traduzione di una filastrocca, che mi ha insegnato mia mamma, per sapere quanti giorni ha il tal mese.

" Trenta giorni a Settembre
Con April Giugno e Novembre
Di ventotto ce nè uno
Tutti gli altri ne han trentuno"

Stokrotne dzięki Giovanni
" Trenta giorni a Settembre --- wrzesień 30 dni
Con April Giugno e Novembre --- kwiecień, czerwiec, listopad też po 30 dni (każdy)
Di ventotto ce nè uno --- 28 dni luty (lub 29 dni - rok przestępny)
Tutti gli altri ne han trentuno" --- 31 dni wszystkie inne ( styczeń, marzec, maj, lipiec, sierpień, październik, grudzień)
:)

Moja Babcia nauczyla mnie jeszcze łatwiejszego zapamiętywania ilości dni w poszczególnych miesiącach,mianowicie na kostkach dłoni
Przy zamkniętej w pięść dłoni kostki oznaczaja miesiące po 31 dni,natomiast przerwy między nimi to miesiące po 30 dni /wyjątkiem jest oczywiście luty/ Miłej zabawy :-)
Se provassimo a fare un pò di rima...

Trzydzieści dni kwiesień
też czerwiec listopad i wrzesień
od dwadzieścia osiem ci ani jeden ( i numeri va bene scriverli cosi?)
wszyscy jemu inny ani "han" trzydzieści jeden

Non picchiatemi...ma correggetemi!

Pozdrawiam
Qualche commento in italiano, grazie
Trzydzieści dni kwiecień
też czerwiec,listopad i wrzesień
dwadzieścia osiem ma jeden
wszystkie inne trzydzieści jeden

la Tua poesia è perfetta:-)
Stokrotne dzięki, Fidelia.

Credevo di aver sbagliato molto di piu'.

Dobranoc
:D
Temat przeniesiony do archwium

 »

Do autora strony - uwagi, propozycje