ktos przetlumaczy zyczenia ?

Temat przeniesiony do archwium.
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku życzy........albo jakies fajne jak macie takie krotki na pocztowke........
ja mam takie:

Zycze ci cieplych i wesolych swiat bozego narodzenia, duuzo prezentow pod choinka i wszystkiego co najlepsze - Ti auguro buon Natale e felice anno nuovo, molti regali sotto il albergo di Natale, tutto che migliore...
Prezentow pod hotelem?? hehe
sotto albero di natale.
Albergo to hotel ;)
hehehehhe
ale odwaliłam... nie zauważyłam ... ale coś mi nie pasowało
a ja znalazlam taki wierszyk z zyczeniami

In questo mese di freddo e di gelo
W tym miesiącu zimna i chłodu

Tanti regali arrivan dal cielo
Mnóstwo prezentów wprost z nieba przybywa

Accompagnati da un buffo barbuto
W towarzystwie śmiesznego brodacza

Vestito di rosso e al quanto paffuto
Ubranego na czerwono grubasa

Ha una risata che riscalda il cuore
Co śmiechem ci serce rozgrzewa

E cerca di notte riparo e calore
Szukając nocą ciepła i schronienia

Scende in silenzio da ogni camino
Do każdego komina cichutko wskakuje

Per donare un sorriso ad ogni bambino
Każdemu dziecku uśmiech podaruje

A lui non importa la razza e il colore
Nie są ważne dla niego ni rasa ni kolor skóry

Ma ciò che desidera è un mondo d'amore
To czego pragnie to miłość na świecie

Sullo slittino svolazza nel cielo
Na sankach po niebie szybuje

E cosparge i tetti di zucchero a velo
I cukrem pudrem dachy posypuje

Sorride alle renne felice e beato
Reniferom uśmiechy posyła szczęśliwy

Orgoglioso e fiero del regalo donato
Dumny ze swego podarku

E sognando per sempre una pace totale
I marząc o wiecznym powszechnym pokoju

Lui augura a tutti un FELICE NATALE
życzy wszystkim wesołych świąt.
dziekuje Wam bardzo......
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia