Nie znam takiego. zazwyczaj tłumacze posługują się za pośrednictwem łaciny lub angielskiego. Nie wiem czy znasz to forum: http://forumtlumaczy.pl/index.php (BFT) tam jest dość prężnie działająca grupa tłumaczy języka włoskiego. Może oni Ci coś doradzą.
Ciekawostka: kilka lat temu wyszła we Włoszech encyklopedia medyczna. W zeszłym roku została ona przetłumaczona na polski ( http://kulturalnysklep.pl/WEM/prcl/kolekcja--wielka-encyklopedia-medyczna-.html ). Choć i tutaj raczej posługują się bardziej słownictwem popularnonaukowym jak ściśle specjalistycznym.
Jeśli masz kilka określeń do sprawdzenia, mogę spojrzeć czy da się je znaleźć w tej encyklopedii.
edytowany przez To_ja: 06 sty 2012