Cytat: dzakuza
1.Kiedy się używa zwykłego czasu terażniejszego a kiedy kontrukcji ze stare np vado a Londra czy sto andando...
"Stare" mówi nam, że coś robimy w tej chwili:
Vado molto spesso a Londra - często jeżdżę do Londynu.
Sto andando a Londra - Jadę (teraz, w tej chwili) do Londynu.
Cytat: dzakuza
2. lo.... w zdaniach np non lo so. nie wystarczy samo "so" by oznaczać że to "ja" nie wiem.
Nie, nie wystarczy. Musisz to "lo" używać.
Cytat: dzakuza
3. Bardzo dziwna często wydaje mi się konstrukcja zdań jak próbuje czytać teksty np Li ho visti ballare insieme. Czy jest jakaś zasada opisująca przynajmniej większośc przypadków że mamy np. najpierw określenie osoby, czasownik. przymiotnik, rzeczownik. Jak to najczęściej jest w polskim czy angielkim np. Ja idę do niebieskiego domu?
Jest wiele zasad i poznasz je z czasem. Teraz trudno je wszystkie wraz tu wypisywać. Zapamietaj jedną: przymiotnik jest za rzeczownikiem (w ogromnej wiekszości przypadków), czyli inaczej niż w języku polskim.
Cytat: dzakuza
4. Ile rzeczywiście włosi używają czasów? bo coś nie chce mi się wierzyć że tylu ile jest w spisie. Czy znajomość 4 czasów starczy? Mówie o Presente, kontrukcja stare, Passato prossimo i Futuro semplice
Uwierz, mówią używając wszystkich czasów. Nie wszyscy poprawnie (podobnie jak i my robimy błedy w języku polskim), ale używają wszystkich.
Cytat: dzakuza
5. Da się jakoś inaczej niż wykuć bezsensownie na pamięć które czasowniki łączą się z avere a które z essere? I czy konieczne jest i kiedy używanie tych 2 posiłkujących czasowników?
Nie jest to kucie tak zupełnie bezmyślne. Istnieje zasada, że essere żywa się z czasownikami oznaczającymi ruch (andare, tornare, passare...) i ze zwrotnymi (tymi zakończonymi na ...si: lavarsi). Czasem jeden czasownik raz używa się z essere a innym razem z avere, w zależności co się chciało powiedzieć.
Z czego się uczysz?
edytowany przez To_ja: 22 lut 2014