...nie pamiętam gdzie się spotkałam z tym problemem...chodziło o
imperfetto... w 1 os.l.poj. zamiast końcówek -avo, -evo, -ivo, można użyć form przestarzałych o końcówkach: -ava, eva, -iva, ale wtedy trzeba, żeby uniknąć nieporozumienia postawić przed czasownikiem zaimek
io ...
nutrivo albo io nutriva - żywiłem (tu jest Petrarka - więc być może jest forma przestarzała)
battevo albo io batteva - biłem
chiamavo albo io chiamava - wołałem
onde - con cui, con i quali... w roli zaimków względnych mogą być użyte przysłówki (donde, onde, dove, ove...)
:)
edytowany przez yamadawa: 13 mar 2014