eurowizja 2008

Temat przeniesiony do archwium.
hej! mam do Was ogromną prośbę. oglądając Eurowizję spodobała mi sie piosenka pewnego wykonawcy. Czy ktoś mógłby mi ją przetłumaczyć?

Miodio- Complice


Mai avrei pensato a te come mia complice
Capace di capire ogni mia gioio piango

La pace di un momento
E tutto ciò che siamo
E tutto ciò che sento

E perde te come l'immenso
Come una lacrima sul poggio bianco
Tra sesso e musica, ho immaginato a te
E secondo di piu con cosa che non c'è

E sentirti partere di me
E come davvero un genno
A sostenere ogni mio passo in certo

Piove come sempre
Quando ci ritroviamo
Stesso nell silenzio de maggio

E perde te come l'immenso
Come una lacrima sul poggio bianco
Tra sesso e musica, ho immaginato a te
E secondo di piu con cosa che non c'è

E perde te come l'immenso
Come una lacrima sul poggio bianco
Tra sesso e musica, ho immaginato a te
E secondo di piu con cosa che non c'è



Bardzo ładnie proszę :)

Zostaw uwagę