No to zaczynamy - na pierwszy rzut słownictwo związane ze świętami. Ode mnie parę słówek:
San Nicolò - Święty Mikołaj Gesù Bambino - dzieciątko Jezus Babbo Natale- Święty Mikołaj ( ten współczesny:) l`albero di Natale- choinka l`ostia- oplatek I regali- prezenty :)
Bambinello - dzieciątko (zasłyszane z audycji o szopkach).
gosiaBG
23 gru 2011
Skoro było o św. Mikołaju, to: le renne - renifery gli elfi - elfy
Silva90
26 gru 2011
Cytat:
l`ostia- oplatek
We Włoszech chyba nie ma zwyczaju dzielenia się opłatkiem? Może się zdarzyć że jeśli ktoś nie zna tego zwyczaju jak usłyszy "dzielimy się l'ostia" to może to trochę źle zrozumieć...?
edytowany przez Silva90: 26 gru 2011
SettediNove
26 gru 2011
..heh jest tez powiedzonko..wyrazajace zdumienie ,zaskoczenie :ostia!..cos w rodzaju naszego: o kurczę!................. Oplatek wigilijny trzeba powiedziec:/dividiamo / l'ostia nelle Vigilia di Natale
galeczka86
01 sty 2012
No i po świętach.. :( teraz to tylko FELICE ANNO NUOVO! :)