No tak, patrz, a mysmy sie zastanawiali tylko i wylacznie nad rodzajnikiem. Oczywiscie ze tak...
Tzn np u Danieli Zawadzkiej przy przyimku da jest takie omowienie: kiedy wprowadza blizsze okreslenie rzeczownika:
E un signore da capelli bianchi.
Przy di nic takiego nie ma. Ale w takim razie moje pytanie, czy jesli uzyjemy di to bedzie blad?
Przejrzalam inne moje materialy, i wszedzie w takim przypadku jest da. Zasugerowalysmy sie rodzajnikiem i nie spojrzalysmy na przyimek!
Dziekuje za te uwage, bardzo mi sie przyda! Pozdrawiam