witam, czytalam ostatnio ze w uczeniu sie kilku jezykow naraz nie ma nic zlego, byleby nie byly to jezyki wywodzace sie z tej samej rodziny jezykowej: np.wloski i hiszpanski, wtedy moze dojsc do mylenia sie slownictwa, np zamiast powiedziec po wlosku per favore, powie sie por favor po hiszpansku ( prosze). Ja osobiscie uwazam ze nie powinno sie przesadzac z iloscia jzykow w jednym czasie..ja studiuje lingwistyke dokladni niemiecki....oprocz tego mam zaawansoany angielski, podstawy rosyjskiego..a w dla przyjemnosciucze sie wloskiego...i szczerze mowiac na rosyjski rzadko znajduje czas;-)choc to zajecia obawiazkowe....Ale wszystko zalezy od checi czlowieka i nastawienia:-)
Zycze powodzenia nauce ciao!!!!