I. abitare a, in - mieszkac w...
np. Abito a Genova, in Italia, da venti anni.
(Mieszkam w Genuii, we Wloszech od 20 lat)
II. accettare da- akceptowac od....
np. Accettare qualcosa da qualcuno
(akceptowac cos od kogos)
III. accompagnare da- towarzyszyc do...
np. Accompagnare qualcuno da qualche parte
(Odprowadzac kogos dokads)
IV. ammettere a,in....umiescic w...
np. .È stato ammesso in questa scuola per errore, è stato ammesso al liceo per sbaglio.
(Zostal przyjety do tej szkoly przez pomylke, zostal przyjety do liceum przez pomylke)
V. andare a, in...-isc do, isc...jechac do..
np. Vado a casa, a Roma, in Francia. È tardi, vado a dormire
(Ide do domu, jade do Rzymu, do Francji. Pozniej ide spac)
VI. appartenere a...-nalezec/przynalezec do...
np. La lingua italiana ci appartiene, ma non appartiene solo a noi!
Jezyk wloski nalezy do nas, ale nie nalezy tylko do nas
VII. appassionare bez przyimka, di, per, bez przyimka...- pasjonowac sie, zapalac sie do czegos...
np. Il gioco del calcio appasiona molti italiani. Molti italiani sono appassionati di calcio. Anche riflessivo: si appassionano di (per) ogni sport.
(Pilka nozna pasjonuje wielu Wlochow. Wielu Wlochow pasjonuje sie pilka nozna. Rowniez zwrotny: pasjonuja sie/zachwycaja sie kazdym sportem)
VIII. arrivare a, in..-przyjezdzac przybywac do...
np. Indovina chi arriva adesso. È arrivato a Ginevra, In Svizzera due anno fa.
(Zgadnij kto teraz przyjdzie. Przyjechal/przybyl do Ginvery, do Szwajcarii dwa lata temu)
IX. aspettare...- czekac/ oczekiwac (bez)
np. Dove sei stato? Ti aspetto da un'ora.
(Gdzie byles? czekam na ciebie od godziny)
X. assegnare--przydzielic/wyznaczyc (bez przyimka)
np. Assegnare un posto a ciascuno, assegnare un compito.
(przydzielic komus miejsce, przydzielic zadanie)