przyimki

Temat przeniesiony do archwium.
Cz ktos z Was wie, czy jest jakaś zasada, która mówi, kiedy używa się przyimka, np. in bez rodzajnika, a kiedy używa się nel (nel', itd.)? Czy trzeba na wyczucie?
ja szczerze mowiac nigdy sie nad tym nie zastanawialam...raczej problemem jest wybor odpowiedniego przyimka sposrod in, a, da, di, su, per itd natomiast czy lacza sie one z rodzajnikiem czy nie to zalezy od tego czy dany rodzajnik tam musi byc bo o danym przedmiocie juz byla mowa, jest to przedmiot konkretny, znany(juz)naszemu rozmowy czy tez nie...tak mi sie wydaje...
z drugiej strony wiem ze np przy Uniwersytecie zawsze stoi przyimek z rodzajnikiem okreslonym: all'universita...innego takiego powiedzialabym"wyjatku" nie znam, albo nie pamietam...co do samych przyimkow-jest duzo tematow na forum na ten temat:)
Cześć,
Każdy primek ma swoje zastosowanie, i nic nie ma na wyczucie. Np. Przyimek "a" jest przed nazwami miast, miejscowości:

Vivo a Cracovia - Mieszkam w Krakowie

Trzeba się poprostu nauczyć, który gdzie występuje. Jeśli jakieś pytania zapraszam na [email] lub 2788610

Pozdrawiam.
przykłady :
vado al centro,al ristorante,al bar, al cinema, al mare, un dottore,
vado a fare la spesa, a casa,a dormire,alla posta, all ospedale,
Sono a Cracovia. Sono in Polonia. Sono della Polonia, Sono di Cracovia....
a scuola - do szkoły, da scuola - ze szkoły, al lavoro - w pracy,
dopo la scuola - po szkole
di + il = del
di + lo = dello
di + la = della
di + i = dei
di + le = delle
di + gli = degli

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia