co z tymi czasownikami zwrotnymi?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś może mi pomóc? Jak to jest z tymi czasownikami zwrotnymi? Istnieją tylko z końcówką -arsi i -ersi? Końcówka -irsi nie istnieje? Taki czasownik jak vestirsi istnieje czy nie?
Z góry dziękuję
Witam, z tymi czasownikami zwrotnymi to jest tak, końcówkami nie są jak napisałaś arsi, ersi, irsi tylko do czasowniks zakończonego na -are, -ere, -ire dodaje się -si i wtedy wypada końcówka -e. Oczywiście i trzecia grupa zakończona na -ire także ma czasowniki zwrotne i dobrze napisałaś, że istnieje czasownik vestirsi a inny to np. sentirsi, pozdrawiam
czyli koncowkami sa: arsi, ersi i irsi. Chodzi przeciez o oddzielenie tematu (rdzenia czasownika - niezmiennego w odmianie) od koncowki
Wielkie dzięki.
A co oznacza "sentirsi"? może jakieś przykładowe zdanie?
słyszeć się
mi sento bene ..czuję sie dobrze
czuć się :)
allora ci sentiamo alle 10?
słyszymy się zatem o 10?
tak :-)
se mi sento bene, ci sentiamo :)
:) dzięki :) myślałam, że w znaczeniu "czuć się" mamy tylko czasownik "stare". ;/
te czasowniki w skrócie np w słowniku maja skrót vr, tak?
jesli mozna wiedzieć jak sie to odmienia to prosze ..? :)

mi sento , ti senti a dalej ? duzo jest czasownikow zwrotnych prosze o podanie pare jesli można ....
mi sento,ti senti,si sente,ci sentiamo,vi sentite,si sentono
jak bedzie : slyszycie nas ? slyszysz go ? nie slucha ich?
sedersi-siadać, svegliarsi-budzić,alzarsi-watawać,vestirsi-ubierać,lavarsi-myć,truccarsi-malowć się, annoiarsi-nudzić sie...
tu jest lista czas.zwrotnych
http://www.locuta.com/rifles.html
a tu cwiczenia:

http://highered.mcgraw-hill.com/sites/[tel]/student_view0/capitolo_7/grammatica_1.html
http://faculty.washington.edu/gtassone/uw/riflessivi1.htm
Super stronki, dzięki! :)
Ci sentite?-słyszycie nas?
Lo senti?-słyszysz go?
Li non sente? On nie słuach ich? (r. męski) lub Le non sente? On nie slucha je, ich?( r. żeński)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia