prosze, pomóżcie mi

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę was o przetłumaczenie tego na język włoski. Bardzo mi na tym zależy.

Cześć,pisze do was, ponieważ tęsknie za wami. Mam nadzieje, że mi odpiszesz.Mama nie lubi pisać listów, przez smsy się nie dogadujemy bo albo moja komórka albo jej jest zepsuta.Mam nadzieje że żyjecie spokojnie, bez nerwów( wiem jak mama potrafi zdenerwować człowieka, także...współczuję ci, hehe). U mnie i Sylwka jest dobrze. Co prawda ma chyba jakąś infekcje, cały czas ma czkawkę, od wtorku wieczora, bez przerwy.Minuta po minucie. Namówilam go wkońcu do lekarza, bo bardzo się bałam, przez czkawkę nie mógł jeść,pić, bo wszystko zwracał. Lekarz go nawet nie zbadał, przepisał mu lek , za 1,80zł, można powiedzieć że za 8 euro, więc domyślasz się chyba jak mu pomogły... Dziś jest Sobota,2 razy w ciągu dnia ma przerwę w czkawce na ok. 30minut.W nocy nie możemy spać... Piesek nasz też chory, podajemy zastrzyki i kroplówkę Coś chyba z trzustką... Eh...Ja ucze się na kursie, jak pisalam ci w smsie.31 mam dostać certyfikat, a po tem chce iść na kurs włoskiego. Teraz jakoś w domu mało mam czasu.Ale ...to co piszesz -rozumiem, z tego bardzo się cieszę. Pozdrawiam was mocno, ciebie,mame, Ize, Omiego, i twoich synów.Buziaki dla was wszystkich, nie zapominajcie o mnie.

WIEM ŻE TO DUŻO DO PRZETŁUMACZENIA, ALE JEŻELI KTOŚ POTRAFI MI POMÓC, BĘDĘ BARDZO WDZIĘCZNA.
Z GÓRY DZIĘKUJĘ I POZDRAWIAM
Ciao, vi scrivo perche' sento la mancanza di voi. Spero che tu mi risponda. A mamma non piace scrivere le lettere, via sms non possiamo capirci perche' il mio cellulare o il cellulare di mia mamma sono guasti. Spero che da voi vada tutto bene, senza nervi, io so come mia mamma sa dare ai nervi altre persone...ti compatisco. Da noi e da Silvio va tutto bene. Probabilmente lui abbia un'infezione, da martedi lui ha singhiozzo - tutto il tempo. Sono riuscita di convincerlo di andare dal medico. Non poteva ne bevere ne mangiare, vomitava tanto. Il medico non lui ha esaminato, ma ha prescritto per lui una medicina a 1,80 zl, si puo' dire che a 8 euro e forse supponi come gli abbia aiutato. Oggi e sabato, due volte al giorno ha una pauza del singhiozzo per circa 30 minuti. Di notte non possiamo dormire. Il nostro cane anche e' malato, gli diamo gli iniezioni e i flebi. Forse abbia i problemi con il pancreas. Io frequento un cors, o come ti scrivevo. Il 31 ottenero' un certificato e poi voglio frequentare un corso d'italiano. Ora ho poco tempo per la casa. Ma...tutto cio' che scrivi-capisco e sono contenta di questo. Vi saluto cordialmente, te, mamma, Isabella, Omi e i tuoi figli. Baci a tutti voi, non dimenticate di me !!!
Dziękuję ci bardzo za przetłumaczenie tekstu, jestem ci bardzo wdzięczna.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia