Praca

Temat przeniesiony do archwium.
Poprosze kogoś o sprawdzenie mojej pracy domowej.
Padre di Francesca ha 49 anni.
Lui e ingegnere. Ha molta energia.
Lui ha sempre in movimento. Lui viaggia spesso.

Madre di Francesca ha 47 anni. Lei fa casalinga. Lei ama la vita tranquillia. Lei va spesso in campagna lei cucina bello.
Dlaczego zaczynasz zdanie ciągle od Lei, Lui ? Po polsku jak coś mówisz to nie powiesz Ona kocha spokoje życie, ona chodzi często na wieś ... lepiej jest Kocha spokojne życie, itd, pozatym jest dobrze.
Sa bledziki w zdaniu:
po pierwsze: e sempre in movimento.
po drugie lepiej jest powiedziec: fa l'ingegnere
po trzecie: uzywanie wszedzie lei, lui jest poprawne gramatycznie aczkolwiek zbyteczne. wystarczy na poczatku okreslic osobe i potem mozna spokojnie zaczynac zdanie od orzeczenia.
pozdrawiam

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka