proszę o wytłumaczenie... :* :*

Temat przeniesiony do archwium.
witam wszystkich. od niedawna uczę się włoskiego ale niestety sama w domu. nie znalazlam zadnej szkoly w pobliżu mojego miejsca zamieszkania. wlasnie narodzil mi sie problem i mam nadzieje ze ktos moglby mi wytlumczyc jedna rzecz.

właśnie jestem na czasie passato prossimo i nie mogę zrozumieć z jakimi czasownikami łączy się avere a z jakimi essere. w mojej ksiazce nie jest rewelacyjnie wytlumaczone:(

prosze o pomoc
nikt mi nie pomoże? :(:(
Wpisz w wyszukiwarkę (po prawej stronie)jakieś słowa kluczowe, np: 'czasownik posiłkowy'
pozdr.
Avere - miec (avere un gatto -miec kota)
Essere -byc (essere un gatto - byc kotem )

Tylko nie wiem czy zrozumialem pytanie .:)
l'ho avuto - mialem
l'ho avro' -- bede mial

l'ho saro' - bede
l'ho sono stato -bylem

Teraz chyba zrozumialem :)
Jesli chodzi o cos mowi sie "fu"
fu una guerra --- kiedys byla wojna.
I chyba zamiast l'ho sono stato -bylem -
raczej sie mowi ci sono stato

aaaaaaaaa , ide spac ! :)
ogólna zasada jest dosyc prosta z kilkoma wyjątkami; chodzi tutaj bowiem o czasowniki mówiące o ruchu np. andare, uscire, venire itd. Czasowniki ruchu łączą się zatem z ESSERE, dla pozostałych czasownikiem posiłkowym jest AVERE.
Np. z essere:
sono andata/o
sono uscita/o
Natomiast z avere:
ho passato
ho dimenticato
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia