kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Nauka języka
capriola
23 mar 2010
Hej! Mam takie krótkie pytanie: ostatnio na sprawdzianie ze slowek bylo do przetlumaczenia na wloski 'zawrzeć związek małzeński' wie ktos jak to jest? Dodam tylko, że 'sposarsi' bylo zle... Prosze o szybka odpowiedz!
może concludere matrimonio? tak zdaje się można powiedzieć ale sposarsi jest łatwiejsze i bardziej naturalne
capriola
23 mar 2010
dzieki! jeszcze jakies opinie?
biancaneve28
23 mar 2010
unirsi in matrimonio
biancaneve28
23 mar 2010
może jeszcze być contrarre matrimonio
SettediNove
23 mar 2010
coniugarsi,coniugare
SettediNove
24 mar 2010
coniugarsi con v.tr. Sinonimi: sposare Vedi anche: accasarsi, congiugersi a, convolare a nozze, unirsi a....http://grammatica-italiana.dossier.net/dizionario-sinonimi-on-line/0323.htm
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Nauka języka