układanie zdań

Temat przeniesiony do archwium.
hej:) szukam kogos kto dzis wieczorem bedzie emic chwile czasu i sprawdzi mi ok 30zdan.
mam do ulozenia zdania z czasownikami z tesktu ktore sa w roznych czasach:)
jest ktos kto sie chetnie podejmie takiego zadania?? :)
osoba z dobra znajmoscia jezyka ejst tutaj ptorzebna:)
Daj te zdania tu. Może ktoś się znajdzie. Będzie większa pewność poprawności (jednej osobie zawsze coś możne umknąć).
musze ukladac zdania z czasownikami w konkretnym czasi e w konkretnej osobie.

1.Laura SI COLLOCA il libro al suo posto sullo scafale.
2. spero che oggi SIA bello
3. lui HA nella sua casa tanti animali
4. alcuni studenti HANNO SFRUTTATO tutti i loro occasione/chanse/probabilita'

dopiero zaczelam, mem jeszcze takie czasowniki:
5introdussero
6 si definisce
7 esercita
8 fu caratterizzata
9 trasferitis
10 ando' sviluppandoi
11 avvenivano
12 ancarica
13 esegiure
14 era vietato
15 si trasferirono divenendo
16 ha compiuto
17 instaurando

mam tego 3 razy tyle:( jesli komus sie jakies zdanie nasuwa z w/w czasownikami i chciałby sie podzielic pomysłem to bede wdzieczna za wymyslone zdania:)
a teraz ide dalej sama cos pisac :)
edytowany przez orbitka1000: 01 mar 2011
Cytat: orbitka1000
1.Laura SI COLLOCA il libro al suo posto sullo scafale.

Pomyliłaś znaczenia: collocare z collocarsi.
lei AVEVA l'amore negli occhi

maria e pietro FANNO una grande festa oggi

secondo me tu hai i soldi solo che non me lo vuoi DARE
poprawne są te 3 ostatnie ?? :)
pierwsze ok
drugie jest ok choc mysle, ze ten szyk jest lepszy: Maria e Pietro fanno oggi una grande festa
trzecie secondo me tu hai i soldi solo che non me li vuoi dare
dziekuje bardzo:)
a masz mzoe pomysła na inne zdania? ciezko mi cos tutaj zrobic :(


laura mi diceva che i rapporti con il suo marito non ERANO belli - ok?
i rapporti con suo marito czyli bez rodzajnika
zamiast non erano belli moze lepiej po prostu non erano buoni..
6. Lui si definisce un genio.
7. Quel medico esercita ancora.
14. Lo spettacolo era vietato ai minori.
16. Laura ha compiuto i 18 anni.

O to chodzilo? Bo nie jestem pewna czy dobrze zrozumialam. Na pewno napisalas dobrze wszystkie te czasowniki? jesli moge sie zapytac

nav79, nie odrabiaj zadania za kogoś. Pomóż poprawiając błędy (mile widziane wyjaśnienia).
Cytat: To_ja
nav79, nie odrabiaj zadania za kogoś. Pomóż poprawiając błędy (mile widziane wyjaśnienia).

nie prosiłam o odrabianie zadania:) czasowniki takie jak trasferitisi , si ando' sviluppando sa dla nie nowe i ciezko mi z nimi ulozyc zdanie:) jak widac dodalam swoje zdania ktore ktos poprawia wiec nie licze tylko i wylacznie na czyjąś pomoc:)

dzieki za poprawe zdań :)
Temat przeniesiony do archwium.