Witam, moje pytanie dotyczy użycia trybu łączącego. Uczono mnie, że korzysta się z niego przy wyrażeniach wyrażających emocje. Ostatnio jednak w książce do nauki mówienia spotkałam się z następującymi zdaniami:
Speravo che venivi (Miałem nadzieję, że przyjdziesz)
Sono contenta che sei mio amico. (Cieszę się, że jesteś moim przyjacielem)
Czy są to poprawne zdania? Czy nie powinno być raczej
Speravo che venissi.
Sono contenta che sia mio amico?
Bardzo proszę o pomoc. Czy w zdaniach, w których powinno znaleźć się congiuntivo, Włosi używają również indicativo?