UMBRYJKA będziesz tak miła rzucić okiem na moją próbę tłumaczenia z włoskiego na polski a propos tamtej histori...
ecco il mio tentativo in polacco:
- fakt, że to ja czuję się źle
- dlatego, ze nie czuję...
- nie czuję...
- również on pasuje do tego kraju
- jest naciskający/presja
- ale dla mnie jest forsujące
- rzecz, której nie czuję
Proszę o poprawki, pozdrawiam i wielkie dzięki