pomoc w paru zwrotach pilne!

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o psrawdzenie podanych króciutkich zdań;
1.Ho litigio con i miei genitori, perche loro hanno dato tutta la colpa a m e la mia pigrizia- pokłóciła się z rodizcami poniewaz obwiniali mnie o lenistwo

2. io sona stata piu nervosa- czułam się bardziej nerwowa.
3. dopo questo litigio- po tej kłótni...
4. io ho riffletuto- rozmyslałam...
5. senza pensarci- bez zastanowienia...
6.ho preso in mano la pentola=- chwyciłąm garczek
7. il latte ha ustionato i miei piedi- mleko poparzyło moje stopy...
8. ha funzionato e sono apparse delle bolle- czy to zd jest poprawnie językowo
9. mi ha medicato, mi ha prescritto- ( lekraz) opatrzył mnie i wypisał mi lekastrwa : czy to zd jest poprawne językowo?
10. sono riuscita a superare- czy jest poprawne?
madziorinka, tamten tekst poprawila ci jedna z najbardziej kompetentnych jezykowo (i nie tylko) osob na niniejszym forum, a ty jeszcze masz watpliwosci czy one sa "poprawne jezykowo"??:D
jaka ta mlodziez nieufna dzisiaj :D
No coz, moze ja nie znam wloskiego... ;-)
W czym jest problem? Najpierw Dee poprawila Ci cale opowiadanko. Potem pytalas o poszczegolne zwroty - poprawilam ja z kolei...A teraz pytasz znowu o to samo???
PS. Zdania n. 2 i 4 zostawilas w passato prossimo, choc poprawilam ci je bodajze na imperfetto, no ale skoro uwazasz, ze wiesz lepiej... Ja Ci tylko powiem, ze w ten sposob zdania te nie sa "poprawne jezykowo".;-P
Wiesz co Dee, ja sprawdzilam kilka zapytan magiorinki i wlasciwie po kilka razy pyta o to samo. Tak wiec albo nie przyjmuje tego co jej sie pisze, albo nie potrafi odnalezc tej swojej korespondencji....
Dee - nie przejmuj sie tylko swietuj swoje urodziny!!!
Masz racje - TANTI AUGURI A MEEEEEEEEEEEEEE!!:-D
przepraszam nie chciałam nikogo urazić a tymbradziej Ciebie deelaylah skoro tak szybko poprawiłas moje opowiadanie ;) jeszcze raz dziękuje oi sorki ale nie iwem jakie kto ma kompetencje na tym forum i jestem torche nieufna. A pytałam czy te zdania sa poprawne ponieważ nie znam jeszcze tych konstrukcji ( poznałam tylko teraxniejszy i passato prossimo ) i ostatnim razem kiedy anni mi poprawiała opowiadanie z prossimo na jakiś inny cza smoja nauczycielka podkreśłiła to jako bład i dała niższa ocenę dlaetgo chciałam się upewnić i zmieniłam to na prossimo.
a robie bo pare wpisów bo na te poźniejsz enie ma w ogóle odzewu :) i wszystkiego NAjlepsze Dee
To na nastepny raz aby nikt z nas "nie wybiegal przed orkiestre", napisz moze na jakim poziomie jezyka jestes, to znaczy jakie znasz czasy. Wtedy ktos kto poprawi da ci znac co mozesz napisac, a na co jeszcze musisz poczekac...Pozdrawiam
oh, przykro mi ze ci bledy poprawila ale nie napisalas w jakim chcesz to czasie..
Mala uwaga: niektore z wyrazen, ktore chcialabys miec pretlumaczone z polskiego, we wloskim nie moga byc napisane w passato prossimo, wiec konieczna jest zmiana czasu na odpowiedni.
rozumiem Dee że pewne zwroty w okreśłonym konteksćie a tymbardziej w zdaniu złożonym nie mogą być w passato prossimo tylko jakimś innym czasie, ale przy mojej nauczycielce nie moge " błyskać" nową wiedzą używając nowego czasu bo jest to znamienne w skutkach ;/ zobaczymy jak będzie teraz bo dizś oddałam to opwoiadanie . DZIĘKUJE JESZCZE RAZ WSZYSTKIM KTÓRZY MI JE SPRAWDZALI i przepraszam jeśli kogoś wyprowadziło z równowagi te kilka postów z tą samą treścią. Anni nic się nie stało wtedy dostałam $ gdyby nie ten inny czas byłoby nawet 5 :) dzięki ;*
Temat przeniesiony do archwium.