sprawdzenie i poprawienie cz11:)

Temat przeniesiony do archwium.
Wracam z innym tekstem:)

Kochanie, zapomniałam ci powiedziec ze we wtorek mam obrone! Mialam mieć dzis, ale powiedziałam im wczesniej ze nie mogę, bo bylam w tym czasie w Krakowie na uczelni.

Amore, ho dimentico ti dire che (we) mertedi ho (la) difesa! Oggi avevo avere ma (im) ho parlavo presto che non posso, perche in questo tempo sono stato di Cracovia all’universita.
i jeszcze prosze o przetlumacznie mi oto tych slowek:
torcere -
fondere -
cingere -
affiggere -

Dzieki:)
czesc:-)
(we)=il martedí
ho detto (im)=loro
Moze tak:

Amore, ho dimenticato di dirti che il martedi' mi laureo! Dovevo farlo oggi pero' li ho detto che prima non potevo perche' nello stesso tempo dovevo esserci a Cracovia all'universita'.

Pozdrawiam, Renata
torcere - wykrecac, skrecac
fondere -topic, rozpuszczac, odlewac
cingere - otaczac , otaczac sie
affiggere - przybijac, naklejac (plakaty)
torcere- wykrecac, wyzymac, skrecac sie ( z bolu)
fondare- zakladac, budowac( teorie)
cingere- opasywac sie
affiggere- przybijac, naklejac( plakaty)
ojej,ja chyba sie poddam:/ Caly czas popelniam katastrofalne bledy:/
nie poddawaj sie tak szybko, najwazniejsze, ze probujesz!
i uczysz sie na bledach
Masz racje!Postanowilam nauczyc sie wloskiego i nie powinnam tak latwo sie poddawac:) Tylko widze jak inni szybko sie ucza, a u mnie wrecz przeciwnie:/
Temat przeniesiony do archwium.

Zostaw uwagę