Proszę o pomoc w tłumaczeniu. Bardzo wazne!!

Temat przeniesiony do archwium.
Mam wielką prośbę... dostałam się na Erasmusa do Włoch jednak muszę napisać po włosku pismo z prosba o przyjecie mnie na wymianę. Napisalam ją ale z moja wloska gramatyka i ortografia jets kiepsko, jesli ktos potrafi mi pomoc i poprawic moja prace bylabym bardo wdzieczna!!
z gory dziekuje ;)


Proszę o przyjęcie mnie na wymianę LLP- Erasmus na uniwersytet w Genui.
Jestem studentką 2go roku filologi klasycznej i kultury śródziemnomorskiej.
Uczę się języka włoskiego, kultury, literatury i historii starożytnych Włoch na uniwersytecie.
Na wymianie chciałabym kontynuować naukę poznając jednocześnie współczesną kulturę oraz doskonalic swój język.
Chciałabym nawiązać kontakty z moimi włoskimi rówieśnikami, poznać bliżej ich tradycje, zwyczaje oraz ich życie codzienne.
Od dziecka interesowałam się tym krajem, byłam ram kilkakrotnie na wakacjach daltego wyjazd na wymianę do Genui będzie spełnieniem moich marzeń.



Rivolgo una prepniera a assumere me LLP- Erasmus a Universita degli Studi di Genova.
Io studio filologia klasica e kulture meridionale.
Insegno l’italiano, la cultura, letteratura e la storia antica all’uniwersita.
voglio continuare la scienza, rimanere nello stesso tempo la cultura moderna e perfezionare mia lingua.
Voglio entro in contatto e stringo un;amiciza co i miei italiani amici, fare la conoscenza do loro tradizione, abitudine e la vita tutti i giorni.
Da bambino interessanto la Italia, sono stata piu volte in ferie, perche partenza a Genova sara relizzabile mio desiderio.
>Rivolgo a Voi una richiesta ad assumermi per la borsa di studio LLP- Erasmus
>all'Universita degli Studi di Genova.
>Sono una studentessa della filologia classica e delle culture meridionali.
>All'universita' studio italiano, cultura, letteratura e storia antica.
>Durante la mia borsa di studio voglio perfezionare il mio italiano, continuare gli studi, conoscendo nello stesso tempo la cultura moderna .
Vorrei stringere i contatti con i miei coetanei italiani, conoscere meglio la loro tradizione, le abitudini e la vita quotidiana.
>Da bambina mi sono interessata dell'Italia, qualche volta l'ho visitata durante le vacanze e percio' la partenza per la borsa a Genova sara' il compimento dei miei sogni.


jest jeszcze do sprawdzenia...nie jestem pewna czy BORSA DI STUDIO to stypendium tylko w sensie finansowym, czy tez w ogólnym
sono una studentessa del secondo anno della...
...studio... e storia antica di Roma

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia