krótko do sprawdzenia

Temat przeniesiony do archwium.
nie powiedziałeś nawet przepraszam - non hai detto nemeno( lub neanche?) scusa
bardzo mnie to zabolało( w senesie psychicznym) - mi hai fatto molto male?
to chyba raczej chodzi o ból
fiz,.prawda?
mam nadzieje,że to bedzie jeden z najpiękniejszych tygodni w moim życiu -
credo,che questa settimana sara' ....... della vita mia.

z góry dziękuję za pomoc
nie powiedziales nawet przepraszam- non mi hai detto nemmeno/neanche scusa ---bylo ok

bardzo mnie to zabolalo - questo mi ha fatto tanto male, mi ha causato grande dolore


mam nadzieje ze to bedzie jeden z najpiekniejszych tygodni w moim zyciu -- spero che questa sarà una delle settimene più belle in vita mia.
umbryjko jak wyczuć kiedy używać nela,della a kiedy in vita mia?

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia