prośba o zerknięcie i konsultację tego zdania: "marzenia są po to, by je spełniać"
moja wersja to: "I sogni sono per realizzargli"
nie jestem pewna jednak końcówki, czyli zaimka jaki powinien tu wystąpić. a może powinno to wyglądać zupełnie inaczej.
proszę o korekty,
dzięki