prosze uprzejmie o sprawdzenie ;)

Temat przeniesiony do archwium.
1 Completare con i tempi passati o futuri.

- Abbiamo dovuto spostare l'ora della spedizione perche' avevamo scoprito che i pezzi non erano ancora pronti ( to zdanie znaczy tyle, co: musimy przeniesc godzinę wystawy ponieważ odkrylismy ze .... ???... )

- Abbiamo saputo tutto quando avevamo letto questa lettera
- domani Giorgio vorra' farti vedere come (sistemarsi) nel suo nuovo ufficio.
- Lui (tenere) a raccontarmi tutta la storia, ma io non (avere) abbastanza tempo e (andarsene) prima della fine del suo discorso ( przetłumaczcie mi to zdanie i uzupełnijcie, bo nie mam pojecia jakie czasy tu dać...)
- che ore saranno adesso?- io ho chiesto
- perche' non (voi-vedersi) vi vedete con Maria, prima (mettersi) d'accordo e poi che cosa e' successo?
bardzoo prosze;*
hmm?:):)
Abbiamo dovuto spostare l'ora della spedizione perche' avevamo
scoprito che i pezzi non erano ancora pronti - musieliśmy przenieśś wystawę poniewaz odkrylismy (avevamo scoperto), że częsci nie były jeszcze gotowe




Lui ci teneva a raccontarmi tutta la storia, ma io non avevo
abbastanza tempo e me ne sono andata prima della fine del suo discorso. Zależało mu na tym , aby opowiedziec mi cała historię, ale nie miałam czasu i poszłam sobie przed koncem jego wypowiedzi.


perche' non (voi-vedersi) vi vedete con Maria, prima (mettersi)
>d'accordo e poi che cosa e' successo? Według mnie powinno byc tak:

Perche non vi siete viste con Maria, prima vi mettevate d' accordo e poi che e successo?


oczywiscie nie jestem do konca pewna, ale ja bym tak napisała. pozdrawiam
zrobiłam pomyłke w pierwszym zdaniu : musielismy przesunac godzine wysyłki....

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka


Zostaw uwagę