>
>1. Nella settimana scorsa e' apparito il nuovo libro di Ł.Śmigla.
Po mojemu nie: "è apparito" a: "è apparso" i do ukazania się książki raczej nie pasuje.
>2. Sulla scena (taka w teatrze) sono apparso il diavolo e l'angelo.
Jeśli "sono" to trzeba dac "apparsI" (jak poczytasz o PP to się dowwiesz o różnicach w końcówkach czasowników przy stosowaniu "pomocnika" essere)
>3. Quando lui mi ha detto che il capo vuole licenziare alcuni
>impiegati, ne ho affitto tutto giorno ieri.
Co chciałas napisać?
>5. L'edificio ha arso completamente.
Nie jestem pewna co chciałaś napisać. Może: L'edificio si è arso completamente.
>9. Lui è caduto di terzo piano.
Może: "...dal terzo piano"
Nie jestem pewna poprawek.
Moja rada: gdy chcesz zobaczyć w jakim kontekscie dane słow się pojawia, wpisz je w google i zobaczysz jak się go używa.