komentarz do sprawdzenia

Temat przeniesiony do archwium.
Alborosie ha detto che con fabri fibra non ha fatto niente...Albo conosce il produttore di fabri e gli ha inviato un campione ma Albo ha detto che non ha mai neanche conosciuto fabri fibra...

Alborosie powiedział, że z fabri fibra nic nie robił... Albo zna producenta fabri i on mu wysłał próbkę (znaczy się producent wysłał) ale Albo powiedział że nigdy nawet nie znał fabri fibra...

per fortuna Alborosie non c'entra niente con questa canzone ma si capisce anche perchè se ci fosse lui sarebbe sicuramente più bella...
BIG UP ALBO...

na szczęście Alborosie nie ma nic wspólnego z tą piosenką ale rozumie również dlaczego, jeśli ( ci fosse lui???) byłaby pewnie piękniejsza

proszę o sprawdzenie, mniej więcej wiem o co chodzi ale wolałabym być pewna
z góry dziękuje!
per fortuna Alborosie non c'entra niente con questa canzone ma si capisce anche perchè se ci fosse lui sarebbe sicuramente più bella...
BIG UP ALBO...

na szczęście Alborosie nie ma nic wspólnego z tą piosenką ale jest to nawet zrozumiałe, bo gdyby on brał w tym udział (dokładnie se ci fosse lui = gdyby in tam był, ale wtedy całe zdanie brzmiałoby po polsku beznadziejnie :)) byłaby pewnie piękniejsza

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie