Romantyczna historia- sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |
Mam do napisania krótką historię w której powinny znaleść się te słowa: ragazza, ristorante, stanza, hotel, chiave, valigia, colazione, telefono, notte, cena, reception, hotel, uomo, stanza, passaporto. Mam to na jutro.
Proszę pomóżcie, bardzo zależy mi na dobrej ocenie. Może ona jest za długa. Mozna ją skrócić, tylko, zeby nie było w miare możliwości błędów. Proszeee :(:( Zlitujcie się. Ucze się włoskiego dopiero niecały rok i nie umiem dobrze posługiwac się tym językiem :( Wstyd mi wogóle to na forum wrzucać..

W piekny, słoneczny dzień Maria przyleciała do Rzymu na wakacje. Postanowiła złapać taksówkę i jak najszybcjej pojechać do hotelu. Weszła do środka i podeszła do recepcji. Stała tam młoda dziewczyna o sympatycznym wyglądzie. Maria poprosiła o klucz do swojego pokoju i poszła w kierunku windy. Spotkała tam przystojnego mężczyznę o imieniu Marco. Gdy pojechali na górę okazało się, że ich sypialnie znajdują się obok siebie. Kiedy Maria weszła do środka zobaczyła piękny pokój. Ściany były koloru beżowego. Za dużym oknem rozciągał się widok na ogromny ogród.
Podeszła do telefonu i zadzwoniła do obsługi hotelowej. Zapoznała się z ofertą. Podobno mają tu pyszne śniadania.
Postanowiła rozpakować walizki i iść na basen popływać. Nagle usłyszała pukanie do drzwi. Kiedy otworzyła okazało się ze to Marco.
- Witaj, to chyba Twoje - powiedział i pokazał jej paszport
- Tak, dzięki, nawet nie zauważyłam, że go nie mam - odparła zdziwiona Maria
- Leżał na korytarzu.
- Jeszcze raz wielkie dzięki
- To może w ramach podziękowania dasz się namówić na kolacje?
- No dobrze.
- Przyjde po Ciebie za godzinę
- Do zobaczenia.
O umówionej godzinie udali sie do restauracji.
Zjedli pyszną kolację przy blasku świec i poszli na spacer. Była piękna noc. Na niebie świeciło mnóstwo gwiazd. A oni spacerowali w świetle księżyca.


In un bellissimo giorno di sole, Maria volò a Roma in vacanza. Ha deciso di prendere un taxi e andare in albergo najszybcjej. Entrò e si avvicinò alla reception. C'era una ragazza con un aspetto piacevole. Maria ha chiesto di una chiave nella sua stanza e si diresse verso l'ascensore. Lì conobbe un bell'uomo di nome Marco. Quando sono andati verso l'alto, si è scoperto che le loro camere da letto sono fianco a fianco. Quando Maria è venuta al centro visto una bella sala. Le pareti erano di colore beige. Dietro si stendeva un grande finestra vista del grande giardino.
Andò al telefono e chiamato il personale dell'hotel. Familiarità con l'offerta. A quanto pare ci sono deliziosa prima colazione.
Ha deciso di disfare le valigie e andare in piscina. A un tratto sentì bussare alla porta. Quando ho aperto si è scoperto a Marco.
- Ehi, forse è il vostro - ha detto e ha mostrato il suo passaporto
- Sì, non grazie, anche notato che non hai - disse sorpresa Maria
- Era disteso sul corridoio.
- Ancora una volta, molte grazie
- Si può dare, grazie per essere persuasi a cena?
- Bene.
- Verranno dopo di voi per un'ora
-
Il contratto ora è andato al ristorante.
Mangiato una deliziosa cena a lume di candela e andò a fare una passeggiata. Era una bella notte. Il cielo splendeva un sacco di stelle. E andarono al chiaro di luna.
... passato remoto, concordanza dei tempi, il discorso diretto... dobra jesteś!
..skąd to ściągnęłaś?
>> Wstyd mi W OGÓLE to na forum wrzucać..
wiem co to jest "plagiat", tyle, że ja pisałam to dzisiaj i to sama, nigdy bym nie skopowała czyjejś pracy.
Trudno napisze jeszcze raz jakąś krótszą, żeby było mniej błędów..
Nigdy nie przestaną mnie dziwić prośby o sprawdzenie prac, które najwyraźniej są robione na kursach, za które płacicie i nikt wam głowy nie urwie, jeśli będzie kilka błędów. Przecież to zadanie nauczyciela, by to sprawdził. Podając mu poprawione przez forumowiczów wypracowanie nie pozwalasz mu poznać twojego prawdziwego poziomu języka, i na dłuższą metę więcej masz z tego szkody niż korzyści...
założmy, że tego tematu nie było, poradze sobie sama, nie będe więcej prosić o pomoc...
i chciałam miec dobrą ocenę, ponieważ później będe mieć ja na świadectwie maturalnym, a włoskiego się ucze, bo wole to niż niemiecki.. poza tym podoba mi sie ten język, tylko ze jak sie jest na bio-chemie to się nie rozdwoi..
...też się jeszcze uczę...moja nauczycielka kazałaby mi przynajmniej powtórzyć głośno to, co napisałam... a na pewno by zapytała mnie, jak wpadłam na pomysł zastosowania passato remoto..ciekawa jestem, jak Ty na to wpadłaś. Piszesz, że słabo znasz włoski..
:)
boże no, jestem w 2 liceum i teraz zaczęłam 2 rok nauki to faktycznie bardzo dużo... nie skopiowałam tego, tylko sama pisałam, jedyne z czego korzystałam to samouczek języka włosokiego, dokładnie tyle i słownik, a w tym słowniku każde słowo ma kilka znaczeń i czytałam o innych czasach, bo niby jak mam coś napisać, jak jedyne co mieliśmy to passato prossimo.. a w tym nie da się nic napisać.. dlatego wiem, że to jest napisane kompletnie bez sensu i nie potrzebnie to wstawiałam. Napisze kilka zdań normalnych może coś z tego wyjdzie..
po liceum zamierzam się uczyć włoskiego, choć bardziej jestem skłonna ku hiszpańskiemu i naprawde mało z tego umiem w porównaniu do innych..
zresztą nie ważne, przerobie kilka zdań w passato prossimi, nie wiem w jakim się pisze historie, opowiadanie, itp i jakoś będzie :)
ale nie złośc sie tak. przeciez tu nikt nie chciał Cie obrazic. opowiadanie możesz napisac w passato prossimo. widac że tłumaczone ze słownikiem, bo niektóre zdania sa bez sensu. każdy się tutaj uczy, tylko nie wklejaj pracy w ostatniej chwili, bo wtedy sa małe szanse że ktos CI sprawdzi. poza tym staraj sie pisac na początku nauki w miare proste zdania, unikniesz wielu błędów i nie zniechecaj sie do nauki włoskiego bo języka nie da sie opanowac w rok czy dwa. pozdrawiam :)
wiem i przepraszam, postaram się jakoś napisać :) nie zniechęcam się, bo ten język jest naprawde fajny, nie to co niemiecki :) tylko czasem nie mam już czasu i się nie wyrabiam ze wszystkim :/
Yamka no bez ściemy Ty niedawno napisałaś że szóstki z plusem dostawałaś a tego od zakończenia komuny już nie robią w Polandzie :D ... jesteś 75 rocznik i się uczysz? No to jeszcze raz wielki szacun dla Ciebie (No ja w sumie też się jeszcze uczę :p)... Ale Yamka Ty mi przypominasz moją Kochaną nauczycielkę - Jolę z łaciny :) miłego wieczorku all
Bianca to Ty gaio?? Hmm styl Gaio sprzed 6 miesięcy... :) brakuje mi tu tylko Ani it/pol przepadła a tak miło z nią było na forum... :/ a co z Hardakiem? Where are You guy? How You doin'?
ja jestem bianca a nie gaio. od poczatku jestem biancaneve 28 i tak juz pewnie zostanie, pozdrawiam :)
pewnie sie zdziwisz Martino, ale system oceniania 1-6 obowiazuje od 1999 roku, za komuny to jedynie piatki z plusem mozna bylo dostac....
1-6 owszem, ale nigdy nie widziałem 6+ bo 6 to 6 już wyżej się nie da. A Gajowy to nie Ty byłeś tym gościem z Żywca "prawie robi różnice" czy to może "Gaiowy" od "Gaio"?? Ah ci ludzie tak często nicki zmieniają...
To ja dostawałam szóstki z plusem, a fakt, ze Ty, drogi Martino, nigdy takowej oceny nie widziałeś, nie znaczy, ze ona nie istnieje bądź nie istniała.;)
Martino, podziel na pół wiek, o który mnie posądzasz i to będzie akurat tyle..szóstki dostaję z prac pisemnych, ale przeważnie z mat-fiz...zresztą prawie wszystkie oceny mam z prac pisemnych, nie pytają mnie 'na noty', mówią, że szkoda na mnie czasu... A czemu Ci przypominam Jolkę?
:)
Yama a nie jesteś Jolcią? :) ale tak serio plz no jesteś inteligentna jak i ona. ale wydaje mi się że Ty nie masz faceta, a ona ma męża więc nie wiem...
Oh, Martino, ale Ty naprawde, pownienes pomyslec o karierze 007... no tak mnie rozszyfrowac.... :D Gratuluje !!! ... oczywiscie wybujalej wyobrazni TUDZIEZ wspolczuje mani przesladowczej.
oczywiscie 1999=1990 :D
Moim zdaniem niepisaną zasadą, która powinna być przestrzegana na forach, powinno być unikanie pisania czegokolwiek pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków.
no i mam "prawie robi różnice" już kiedyś sprzedałeś ten tekst o alkoholu i narkotykach - projekcja? :D
Nie popisuj się psychologią dla ubogich, tylko po prostu, nie pij, kiedy piszesz.;)
Projekcja! Do mnie to piszesz, czy się chcesz popisać przed głupiutkimi sikorkami?;))
I nie zwracaj się do mnie językiem jakiegoś blokersa gówniarza...."sprzedał tekst", też coś.:))
http://translation.imtranslator.net/translate/default.asp?loc=pl ???
A propos blokersów:
Przychodzi syn dresiarza do domu. Ojciec do niego:
- Yoł, mały jak tam w budzie?
- Wiesz ojciec, Dostałem dzisiaj 5 jedynek.
- O, to Jasiu, będzie wp***dol!
- Wiem, mam już adresy!

"Prawie" niezłe nie ZIOM? :D
..sikorki??..ma chi sono queste stupidette cince? :))
:)
l'ottanta per cento delle forumiste.
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |

« 

Inne