togliersi

Temat przeniesiony do archwium.
Drodzy forumowicze,

"togliersi" może znaczyć golić się albo podcinać wąsy/brodę? Nigdzie nie znalazłam wyszczególnionego tego właśnie znaczenia, ale zdanie:
"Non mi toglio da 10 anni" wypowiedziane w łazience coś takiego sugeruje.
czy ktos w was spotkał się z takim użyciem togliersi?
togliere-usuwać
widocznie facet stwierdzil ,ze jest tak zarosniety po poprzednium dniu,oraz ze ..w nocy broda mu urosla jeszcze bardziej!..ze stojac rano przed lustrem powiedzial, ze wyglada jakby sie 10 lat nie golil..PS niektorym Wlochom zarost rosnie tak szybko ze musza i 2 x dziennie maszynka przeleciec,bo jest tak widoczny :D
Dzięki :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia