W pierwszym powinno być Perchè NON fai niente. Jest taka konstrukcja: non.....niente. Nie wolno tego non pomijać.
Che, cosa, lub che cosa - bez różnicy jak tego użyjesz, i tak zrozumieją. Ewentualnie możesz to tak dobrać, żeby lepiej brzmiało.
il dajemy wtedy jeśli chodzi o coś określonego. Ale w tym wypadku lepiej brzmi z "il".
Od "fare la passeggiata" - powinno być faccio la passeggiata.