prośba o sprawdzenie poprawności przetłumaczenia zdań ;)

Temat przeniesiony do archwium.
1. dzisiaj w nocy spadł deszcz, a potem śnieg
oggi sotto la pioggia di notte, poi neve
2. państwo rossi zmienili numer telefonu
Rossi ha cambiato numero di telefono dello stato
3. piotr i ja byliśmy latem u przyjaciół nad morzem
Peter ed io eravamo in estate su amici sul mare
4. chłopcy wrócili do domu o północy
i ragazzi tornati a casa a mezzanotte
5.paola poszła o teatru z luca
Paola andò a teatro con luca
6.pan neri postawił wszystkim kolację
Mr neri ha messo tutti cena
7.mój wujek zmarł w zeszłą środę
Mio zio è morto mercoledì scorso
8.gdzie położyłeś list od carli
dove hai messo la lettera da Carla
9. zamknęliśmy drzwi na klucz
Abbiamo chiuso la porta a chiave
10. kto zabrał moje klucze
Chi ha portato via il mio tasti
11. zostaliśmy w domu pawła do późna
Siamo stati a casa di Paul a tarda
12. wydarzył się poważny wypadek
un grave incidente si è verificato
13. giovanna wydała się zmartwiona
Giovanna ha rilasciato un preoccupato
14. jaką książkę wybrali wasi przyjaciele?
Quale libro hanno scelto i tuoi amici
15. te spodnie kosztowały mnie bardzo dużo
Questi pantaloni mi hanno costato molto
16. luigi wyjechał windą na ostatnie pietro
Luigi è andato sull'ultimo ascensore pietro
17. pani rosa, czy została Pani w pracy cały dzień?
Sig. ra rosa, o era la signora al lavoro tutto il giorno?
18. marii udało się znaleść pracę
Mary è riuscito a trovare un lavoro
19. wczoraj byli w kinie
ieri erano nel cinema
20. jaki on jest mądry!
che cosa è saggio!
21.zgubiliśmy klucze od domu
Abbiamo perso le chiavi di casa
22. kto wyłączył telewizor i zgasił światło?
Chi ha spento la TV e la luce si è rivelato?
23. nazbieraliśmy dużo grzybów, malin borówek
nazbieraliśmy un sacco di funghi, mirtilli lamponi
24. oni spacerowali przez koło dwie godziny, a potem pływali w basenie
Heidrek camminato da due ore, hanno il cerchio e poi nuoto in piscina
25. tańczyliśmy całą noc
Abbiamo ballato tutta la notte
26. gianni pobiegł na pocztę wysłać list, a ja biegłam cały dzień po mieście
Gianni correva su posta invia una lettera, e vuoi correre avanti tutto il giorno nella città
27. film skończył się o północy
il film si è conclusa a mezzanotte
28. skończyliśmy zajęcia punktualnie
Abbiamo finito di classi a tempo
29. giorgio zaczął mówić o samochodach
Giorgio ha iniziato a parlare di automobili
30. skończyło się lato, zaczęła się jesień
Ho finito per l'estate, ha cominciato a cadere
31. wstaliśmy wcześnie, wzięliśmy prysznic i zjedliśmy śniadanie
Ci siamo alzati presto, abbiamo preso un acquazzone e fatto colazione
32. zdecydował żeby nie mówić nic nikomu
Ha deciso di non dire nulla a nessuno
33. simona jechała zbyt szybko i straciła prawo jazdy
Simona rode troppo veloce e perso patente
34. wybuchł pożar i musieliśmy wrócić
scoppiò un incendio e abbiamo dovuto tornare indietro
35. mario się ogolił i umył zimną wodą
Mario un rasato e lavati con acqua fredda
36. giorgio wczoraj zapomniał zabrać kluczy (scodarsi)
Giorgio ieri ho dimenticato di portare via le chiavi
37. film był zbyt długi
il film era troppo lungo
38. paolo i carla kiedy się zobaczyli przywitali się i się uścisnęli
Paolo e carla quando videro accolti e mostrato a scuotere
39. moi rodzice zatrzymali się w małym hotelu nad morzem
i miei genitori, ha soggiornato in un piccolo albergo sul mare
40. zasnąłem o czwartej ale o siódmej zadzwonił budzik i musiałem wstawać
Mi sono addormentato sul quarto ma ho dovuto arrivare fino a 7 sveglia squillò e
41. on się szybko ubrał założył spodnie, koszulę, buty
Ottenne rapidamente il vestito, ha fondato i pantaloni, camicia, scarpe
42. paolo i maria pobrali się w tym roku
Paolo e maria si sono sposati in questo anno
43. odpoczęlismy po zajęciach, a wieczorem mogliśmy się bawić i relaskować ( poter divertisi e rilassarci)
odpoczęlismy dopo le classi e la sera che potremmo avere divertimento e rilassarci
44. tej nocy przygotował sobie kawę i późno zasnął
Questa notte ha un caffè e alla fine si addormentò
45. nasi przyjaciele poznali się na imprezie dwa lata temu
i nostri amici si sono incontrati ad una festa due anni fa
1.Stanotte ha piovuto,poi nevicava
2.I signori Rossi hanno cambiato il numero di telefono.
3.D'estate Pietro ed io siamo stati dal'amici al mare
4.I ragazzi sono tornati a casa a mezzanotte
5.Paola è andata al teatro con Luca
6.Signor Neri ha offerto la cena a tutti.
7.dobrze
8.dobrze
9.dobrze
10.Ci ha preso le mie chiavi?
11.Siamo rimasti a casa di Paolo fino a tardi.
12.C'è stato un grave incidente
13.Giovanna sembrava preoccupata
14.Quale libro hanno scelto i vostri amici?
15.Questi pantaloni mi hanno costato moltissimo
16.Luigi è salito col'ascensore fino al ultimo piano.
17.Signora Rosa,è rimasta al lavoro tutto il giorno?
18.Maria è riuscita trovare un lavoro
19.Ieri sono stati al cinema.
20.Come lui è intelligente
21.dobrze
22.Chi ha spento la TV e la luce?
23.Abbiamo raccolto molti funghi,lamponi e mirtilli
24.Hanno passeggiato circa due ore e poi hanno nuotato in piscina
25.dobrze
26.Gianni è corso alla posta per inviare una lettera e io tutto il giorno correvo per la città.
27.Il film è finito a mezzanotte
28.Abbiamo finito le lezioni puntualmente
29.Giorgio ha cominciato parlare delle macchine
30.L'estate è finita è arrivato autunno
31.Ci siamo alzati presto,abbiamo fatto la doccia e abbiamo fatto la colazione
32.dobrze
33.Simona viaggiava troppo veloce e ha perso la patente
34.E' scoppiato un incendio e abbiamo dovuto tornare indietro
35.mario ha fatto la barba e si è lavato con acqua fredda.
36.Ieri Giorgio si è scordato le chiavi.
37.dobrze
38.Incontrandosi Paolo e Carla si sono salutati e abbracciati
39.I miei genitori si sono fermati in un piccolo albergo al mare
40.Mi sono addormentato alle quattro,però alle sette ha suonato la sveglia e mi dovevo alzare
41.Si è vestito velocemente indossando i pantaloni,una camicia,e un paio di scarpe
42.Paolo e Maria si sono sposati quest'anno
43.Dopo le lezioni ci siamo riposati e la sera potevamo divertirci e rilassarci
44.Questa notte ha preparato un caffè e si addormentato tardi
45.dobrze

Mam pelna swiadomosc,ze probowalam poprawiac translatora a nie Twoja prace:-)






1. dzisiaj w nocy spadł deszcz, a potem śnieg
stanotte ha piovuto, e poi ha nevicato
2. państwo rossi zmienili numer telefonu
i Rossi hanno cambiato numero di telefono
3. piotr i ja byliśmy latem u przyjaciół nad morzem
io e Pietro d'estate siamo stati dagli amici al mare
4. chłopcy wrócili do domu o północy
i ragazzi sono tornati a casa a mezzanotte
5.paola poszła o teatru z luca
Paola andò a teatro con luca
6.pan neri postawił wszystkim kolację
Il sig. neri ha invitato tutti a cena
7.mój wujek zmarł w zeszłą środę
Mio zio è morto mercoledì scorso
8.gdzie położyłeś list od carli
dove hai messo la lettera di Carla
9. zamknęliśmy drzwi na klucz
Abbiamo chiuso la porta a chiave
10. kto zabrał moje klucze
Chi ha preso le mie chiavi
11. zostaliśmy w domu pawła do późna
Siamo rimasti a casa di Paolo fino a tardi
12. wydarzył się poważny wypadek
un grave incidente si è verificato
13. giovanna wydała się zmartwiona
Giovanna è sembrata preoccupata
14. jaką książkę wybrali wasi przyjaciele?
Quale libro hanno scelto i vostri amici
15. te spodnie kosztowały mnie bardzo dużo
Questi pantaloni mi sono costati molto
16. luigi wyjechał windą na ostatnie pietro
Luigi è arrivato i ascensore all'ultimo piano
17. pani rosa, czy została Pani w pracy cały dzień?
Signora Rosa, lei è rimasta a lavoro tutto il giorno?
18. marii udało się znaleść pracę
Maria è riuscita a trovare lavoro
19. wczoraj byli w kinie
ieri sono stati al cinema
20. jaki on jest mądry!
come è saggio!
21.zgubiliśmy klucze od domu
Abbiamo perso le chiavi di casa
22. kto wyłączył telewizor i zgasił światło?
Chi ha spento la TV e acceso la luce?
23. nazbieraliśmy dużo grzybów, malin borówek
abbiamo raccolto un sacco di funghi, mirtilli lamponi
24. oni spacerowali przez koło dwie godziny, a potem pływali w basenie
hanno camminato per due ore circa, e poi hanno nuotato in piscina
25. tańczyliśmy całą noc
Abbiamo ballato tutta la notte
26. gianni pobiegł na pocztę wysłać list, a ja biegłam cały dzień po mieście
Gianni correva alle poste per inviare una lettera, e io ho corso tutto il giorno per la città
27. film skończył się o północy
il film è finito a mezzanotte
28. skończyliśmy zajęcia punktualnie
Abbiamo finito le lezioni in tempo
29. giorgio zaczął mówić o samochodach
Giorgio ha iniziato a parlare di automobili
30. skończyło się lato, zaczęła się jesień
è finita l'estate, è cominciato l'autunno
31. wstaliśmy wcześnie, wzięliśmy prysznic i zjedliśmy śniadanie
Ci siamo alzati presto, abbiamo fatto la doccia e fatto colazione
32. zdecydował żeby nie mówić nic nikomu
Ha deciso di non dire nulla a nessuno
33. simona jechała zbyt szybko i straciła prawo jazdy
Simona guidava troppo veloce e ha perso la patente
34. wybuchł pożar i musieliśmy wrócić
è scoppiato un incendio e abbiamo dovuto tornare indietro
35. mario się ogolił i umył zimną wodą
Mario s'è rasato e lavato con acqua fredda
36. giorgio wczoraj zapomniał zabrać kluczy (scodarsi)
Giorgio ieri s'è scordato di portare via le chiavi
37. film był zbyt długi
il film era troppo lungo
38. paolo i carla kiedy się zobaczyli przywitali się i się uścisnęli
Paolo e carla quando si sono visti, si sono abbracciati e salutati
39. moi rodzice zatrzymali się w małym hotelu nad morzem
i miei genitori hanno soggiornato in un piccolo albergo sul mare
40. zasnąłem o czwartej ale o siódmej zadzwonił budzik i musiałem wstawać
Mi sono addormentato alle quattro ma alle settela sveglia ha squillato e ho dovuto alzarmi
41. on się szybko ubrał założył spodnie, koszulę, buty
rapidamente ha indossato pantaloni, camicia, scarpe
42. paolo i maria pobrali się w tym roku
Paolo e maria si sono sposati quest'anno
43. odpoczęlismy po zajęciach, a wieczorem mogliśmy się bawić i relaskować ( poter divertisi e rilassarci)
ci riposiamo dopo le lezioni, e la sera potremmo divertirci e rilassarci
44. tej nocy przygotował sobie kawę i późno zasnął
Questa notte si è preparato un caffè e alla fine si è addormentato
45. nasi przyjaciele poznali się na imprezie dwa lata temu
i nostri amici si sono incontrati ad una festa due anni fa
5.poszla-czas przeszly dokonany
6.postawil to nie zaprosil
16. luigi wyjechał windą na ostatnie pietro
Luigi è arrivato i ascensore all'ultimo piano -to juz wogole nie wiem co to jest?
22.zgasil to nie zaswiecil
26.pobiegl- nie biegal!
43.odpoczelismy-czas przeszly,moglismy-czas przeszly a nie przyszly
44.pozno zasnal-----bo wypil kawe nie ma tam i w koncu zasnal
Cytat: Fidelia
16. luigi wyjechał windą na ostatnie pietro
Luigi è arrivato i ascensore all'ultimo piano -to juz wogole nie wiem co to jest?

IN ascensore (brakuje N)
Dziewczyny, agusia21a dostała pracę domową. Wrzuciła ją w translator i "tłumaczenie" wkleił tu, by je poprawić. Jej się nie chce myśleć, a Wy poprawiacie translator. Nie szkoda Wam czasu?
witam :)
dziękuje bardzo za pomoc i sprawdzenie zdań... jestem bardzo wdzięczna.. :)
to jest prawda, że puściłam zdania przez translator... to jest tylko jednorazowy wyczyn.. dlatego że problemy w pracy i zdrowotne.. ale nie ważne..
życzę wszystkim Zdrowych i Wesołyhc Świąt Bożego Narodzenia.. :)
pozdrawiam
Cytat: To_ja
Dziewczyny, agusia21a dostała pracę domową. Wrzuciła ją w translator i "tłumaczenie" wkleił tu, by je poprawić. Jej się nie chce myśleć, a Wy poprawiacie translator. Nie szkoda Wam czasu?

Napislalam pod tlumaczeniem,ze poprawiam translator,ale jak zobaczyla zdanie
"heidrek camminato due ore" to mnie tak rozbawilo,ze postanowilam dziewczynie pomoc:-)))))) no coz,moze mam i dziwne poczucie humoru ale ubawilam sie setnie:-) Pozdrawiam
6.We Wloszech zaprosic znaczy postawic. ;)
edytowany przez marshmallow: 18 gru 2012
Cytat: marshmallow
6.We Wloszech zaprosic znaczy postawic. ;)

Taaa,zwlaszcza jak sie zaprasza "persone fantastiche" :-)
Zwłaszcza jak się zaprasza belle ragazze:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia