Proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Angelo dei miei sogni...dove sei?Anche stanotte hai reso i miei sogni più belli!Sai..il co è stupendo,come te,a furia di sentialo lo sto cosumando cosi come vorrei consumare te,mia fantastica!
"Aniele z moich snów.....gdzie jestes? takze dzisiaj w nocy sprawiłaś, ze moje sny były jeszcze piękniejsze....wiesz...il co (nie mam pojęcia co to znaczy) jest wspaniały, jak ty, dzięki temu, ze go czuję (słyszę), pochłaniam (konsumuję) go tak, jak chciałabym zjeśc ciebie, moja fantastyczna"
madziusia,RESO-jak to będzie w bezokoliczniku?
Wielkie dzięki madziusia!
rendere
dzieki,dori,salutki
;-))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa