Proszę na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Non devi chiedere scusa x nulla tu,chi deve farlo sono solo io!Sono io che vorrei e dovrei fare qualcosa per stare con te ma,per ora ora..non riesco e non posso far nulla..spero di farcela presto,prima che ti cambi qualcosa!Sono contento tu sia stata al mare e con tua sorella,magari ci fossi stato io con te!Spero tanto tu ti sia rilassata e divertita e riuscita a non pensare a tuoi problemi di casa,se ancora ci sono!Io x ferie dovrò aspettare ancora 1mese ma per fortuna,avendo il mare vicino,i weekend riesco ad andare!Non passa day,ora..momento che il mio pensiero,la mia mente ed il mio cuore siano li con.. te,che la voglia ed il desiderio di fare l'amore con te,cresca ogni attimo di più..il pensiero del tuo corpo,dei tuoi baci,del tuo seno,il sapore della tua pelle e del tuo sesso sono indelebili nella mia mente e sulle mie labbra,il tuo fare l'amore ,tutto ciò che mi hai dato in quelle sere..non riuscirò a cancellarlo mai..è diventata una dolce ossessione che mi fa compagnia,piacevolmente,ogni attimo dei miei momenti!Un dolce,caldo,interminabile kiss come l'amore che provo per te,bella unica dolce fantastica speciale indimenticabile,sei diventata la mia linfa da dove mi nutro per vivere i miei giorni!
Nie musisz przepraszać,ja jestem tym,który powinien to zrobić!
Jestem ja,chciałbym i powinienem coś zrobić,aby być z tobą,ale jak narazie...nie jestem w stanie i nie mogę nic zrobić...mam nadzieję poradzić sobie szybko,zanim ty coś zmienisz!ciesze się ,że byłas nad morzem i u swojej siostry,byłoby lepiej gdybym był tam z tobą Mam nadzieję(głęboko wierzę)że jastes zrelaksowana i bawiłas sie dobrze,wolna od problemów domowych-jeśli jeszcze są!
Ja jeszcze miesiąc musze czekać na urlop,ale na szczeście mając blisko morze,mogę iść tam w weekend!Nie mija dzien,godzina,chwila ,aby moja
myśl,mój umysł,moje serce było tam, z tobą.
jaka ochota,pragnienie uprawiania miłości z tobą,z każdą chwilą coraz bardziej wzrasta...
myśl o twoim ciele,pocałunkach,piersiach,zapachu twojej skóry,o sexie,jest niezatarta w mojej pamięci i w moich ustach,te wieczory,kiedy kochaliśmy się,dałas mi to wszystko....nie potrafię usunąć tego nigdy z mojej pamięci...
została słodka obsesja,która mi towarzyszy,rozkosznie,w każdej chwili,w kazdym momencie
Tensłodki,gorący ,niezapomniany pocałunek jest jak miłość,którą czuję do ciebie,piękna,jedyna,słodka,fantastyczna,wyjątkowa,niezapomniana,
zostałas moją limfą(???) ,którą żyję..
Może to mało poetyczne,ale mniej więcej tak,jak zwykle czekam na poprawki i małe polemiki,Gratulacje Dysio,sei fortunata!!!!
Jestem szczęściarą też dlatego,że jest taka osoba,jak ty,która mi pomaga!:)Gdy znajdziesz czas,to proszę przetłumacz:
Masz rację,odpoczęłam od problemów,ale gdy wróciłam to i one wróciły,i nie jest łatwo je rozwiązać.Żyję z dnia na dzień,myśląc o tobie bezustannie.Ta obsesja ogarnęła również mnie.Z mojej strony nic się nie zmieni.Powiedziałam ci kiedyś,że będę na ciebie czekać tak długo,jak będzie trzeba.Chcę bardzo być z tobą i przeżyć nie tylko wspaniałe noce,ale i dni razem.
Hai raggione,sono riposata dei problemi ,ma quando sono tornata gli anche sono tornati e non e' facile risolverle.
Io vivo alla giornata pensando a te continualmente.Ho preso anche dalla
ossessione,Da parte mia non cambiera' nulla.Tempo fa ho detto a te che ti aspettero'cosi lungo quanto bisogna.Ho tanta volia di stare con te e vivere non solo le notte stupende(a może meraviliose-cudowne,zachwycające)ma anche i giorni.
zapomniałam dodać-i giorni insieme
Tylko DZIĘKUJĘ barbie6!
:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa