ja nie umiem wloskiego,ale moge ci ciut przetlumaczyc,jesli cie to poratuje :] bo jeszcze nikt tego nie zrobil.wiec tak:
Amore eravamo nei stessi pensieri io quasi avevo finito di scrivere
>il sms quando mi a arrivato il tuo sms! -->Kochanie ...byslismy cos tam........no i kiedy wlasnie konczylem pisac smsa przyszedl twoj sms!
Ogni volta che respiro penso a te ogni passo che faccio -->Za kazdym razem kiedy oddycham mysle o tobie,kazdego razu cokolwiek robie
mam ochote wyruszyc i przyjechac przytulic cie mocno mocno az moje serca dotknie twojego serca poniewaz tak teskni........................bardzo tesknie bardzo bardzo,(wczesnij cos tez jakby: ze jego serce tak uderza....nie wiem naprawde,rozumiem slowa ale trudno mi polaczyc...cos tez ,,kiedy bedzie dzien zobaczenia/zeby zobaczyc serce ktore jest szczesliwe,zadowlone.No i w sumie byloby tego na tyle.malo kompetentnie,ale zawsze cos na poczatek;-) niestety znam hiszp i franc troche,wloski jakos tak nie wiem,cos rozumiem,ale niedlugo zaczne sie go uczyc,buzka,pozdrawiam!;-*