bardzo proszę o tłumaczenie na polski

Temat przeniesiony do archwium
proszę o tłumaczenie

Amore mio tu non centri ninente con la mia tristeza e che la vita e fatta cosi ci sono belli Momenti peroci sono dei momenti di qui ce un po di sofferenza comunque stai tranquillo che passa ti auguro buona notte e sogni tanti belli sogni
czy znajdzie się ktoś tak miły i przetłumaczy mi to?
Kochanie moje ty nie masz nic wspólnego(nie jesteś powodem) z moim smutkiem i tego że życie jest tak zrobione(ułożone), są chwile piękne ale także chwile kiedy się cierpi, mimo wszystko bądź spokojna bo minie. Życzę ci dobrej nocy i wielu pięknych snów!

Pozdrawiam!
znaidzie się,znajdzie:-)
kochanie moje ty nie masz nic wspolnego z moim smutkiem to tylko życie już takie jest są chwile piękne i są chwile w których sie cierpi,jednakże bądź spokojny(a)ze minie,życzę ci dobrej nocy i snow, dużo pięknych snów
bardzo dziękuję Wam za pomoc!!
proszę jeszcze o tłumaczenie na włoski

kochanie bardzo mi przykro, że spotkało cię coś nieprzyjemnego, chciała bym móc ci jakoś pomóc, pocieszyć ale niewiem jak i jeszcze ta odległość. mam nadzieje że wszystko jakoś śię ułorzy. pozdrawiam cię gorąco i całuję.
amore mio mi dispiace tanto che ti sia successo qualcosa di spiacevole,vorrei aiutarti in qualche modo,consolarti ma non so come e ancora questa distanza,spero che tutto si aggiustera',ti saluto cordialmente e baci
mam nadzieje,ze dobrze przetlumaczylam
Temat przeniesiony do archwium