Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
bardzo prosze na polski
Zaloguj
|
Rejestracja
Bardzo prosze na polski
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
[konto usunięte]
29 lis 2005
si potrebbe anche fare di venire a roma...come mai devi venire a roma??
ti piace roma o conosci qualcuno??
Reklama
przed chwilą
[konto usunięte]
29 lis 2005
Bardzo prosze
[konto usunięte]
29 lis 2005
:( :( :(
amica;-)
29 lis 2005
musi sie tez jechac do rzymu?jak nigdy musisz jechac do rzymu??lubisz rzym czy znasz tam kogos??
amica;-)
29 lis 2005
si potrebbe przetlumaczyl;am jako musi sie ale to powinno podchodzic pod mogloby sie-tak sadze..
[konto usunięte]
29 lis 2005
Grazieee i odpowiedz krotka:
"W Rzymie mam rodzine pisałam Ci już i znam tam pare osób...
No więc...?:)"
trishya
29 lis 2005
mozna byloby zalatwic z tym pojechaniem do Rzymu...
come mai? - z jakiego powodu, dlaczego....:-)
[konto usunięte]
29 lis 2005
hm..troszke dziwnie napisał...ale da sie zrozumiec co chcial powiedziec:)
[konto usunięte]
29 lis 2005
"W Rzymie mam rodzine pisałam Ci już i znam tam pare osób...
No więc...?:)"
Pregooo;)
trishya
29 lis 2005
ho la famiglia a Roma, te lo già scritto, e ci conosco un paio ( dosl. pare) / un pò di persone....allora?
trishya
29 lis 2005
prapraszam : te l'ho già.....:-)
amica;-)
29 lis 2005
a roma ho la mia familia gia ti ho scritto...conosco anche poche persone di la allora??
amica;-)
29 lis 2005
pare to nie poche-chyba nie ale sczaic sczai na 100
[konto usunięte]
29 lis 2005
Dziekuje;)
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
prosze o krótkie tłumaczonko
Pomoc językowa - tłumaczenia
Prosze na wloski
»
Pomoc językowa - tłumaczenia