prosze slicznie na wloski- moje byc albo nie byc

Temat przeniesiony do archwium.
i co ja mam z toba zrobic? sam nie wiesz czego chcesz, ja lubie jasne sytuacje, albo jestes ze mna albo nie. Juz nie krec!
Niestety jesli myslisz ze skocze ci w ramiona jak przyjedziesz w piątek,to sie mylisz, ja nie jestem na kazde twoje zawolanie. Szybko o mnie zapomniales po negocjacjach w Wiedniu. Widocznie znalazles sobie kogos na miejscu. we Wloszech. Ja teraz jestem juz z kims innym, on przynajmniej traktuje mnie powaznie. Dla twojej informacji w styczniu wyprowadzam sie do niego. Acha jeszcze jedna informacja, chyba bedziemy prawie sasiadami bo zamieszkam w salo (garda)
Aha zmieniam nr komorki ,emaile poprostu wszystko. teraz masz ostatnia szanse! wiem ze wczesniej bylam dla ciebie za dobra,a ty to wykorzystywales, wiec wybieraj, albo chcesz mnie taka jak teraz, albo mozesz sie ze mna na zawsze pozegnac. Decyzja nalezy do Ciebie!
:( nikt nie chce mi pomóc..........:(
"e cosa devo fare adesso con te? non sai cosa vuoi davvero, e a me piacciono le situazioni chiare. stai con me o no! non divagare piu'!
purtroppo se pensi che cado nelle tue braccia quando vieni venerdi', ti sbagli. non sono sempre disponibile per te. hai dimenticato subito di me dopo le negoziazioni a Vienna. evidentemente hai trovato qualcun altro in Italia. Io adesso sto con un altro, almeno lui mi tratta seriamente. Per la tua informazione, in gennaio mi trasferisco da lui. Ancora una notizia: saremo probabilmente vicini perche' abitero' a Salo (Garda). Cambio anche il numero del mio cellulare, l'indirizzo mail, tutto. Adesso hai l'ultima possibilita'. So, che prima ero troppo buona per te, e tu lo avevi sfruttato. Allora scegli! oppure mi vuoi tale come sono adesso oppure puoi salutarti con me per sempre. la decisione appartiene a te."
dziekuje bardzo Madziusiu:) jestes kochana!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia