"nie sądziłam nigdy,że spotkam osobe tak cudowną jaką Ty jesteś.Moje serce bije tylko dla Ciebie i zawsze tak bedzie.Wiesz...najbardziej boje sie tego,że coś nas kiedyś rozdzieli."
"Non credevo di poter conoscere una persona cosi meravigliosa come te. Il mio cuore batte solo per te e questo non cambiera' mai. Sai... ho solo paura che un giorno o l'altro qualcosa ci puo separare."
Nie jest to DOKŁADNIE słowo w słowo to sam, ale znacenia pozostaje bez zmian... pewnie popełniłam gdzieś jakieś błędy, ale... starałam sie jak mogłam :)