tlumaczonko

Temat przeniesiony do archwium.
tak, tego potrzebuje najbardziej, juz nie moge sie doczekac. Za tym wlasnie tesknilam
si, ne ho bisogno di piu', gia' non ne vedo l'ora. E' quello che mi e' mancato
Co to znaczy: "picare di risentirti" ? Risentirti rozumiem, ale w tym polaczeniu?
chyba "piacere di risentirti"- milo ci uslyszec (ponownie)
pewnie literowka. Przypuszczam ze mialo byc: piacere di risentirti:)
teraz juz jasne
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia