bardzo proszę na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę pomóżcie mi, bo wszystkiego dokładnie nie rozumiem,a bardzo mi zależy...

non desidero altro che stare con te a scaldarti dalla mattina alla sera.appena posso, spero il prima possibile vengo a trovarti.Spero di venire per almeno 10 giorni, di piu` non credo sia possibile anche se io vorrei per almeno 3 mesi.

Z góry dziekuje
nie pragne wiecej niz byc z toba i ogrzewac cie od rana do wieczora. Jak tylko bede mogl, najwczesniej jak to mozliwe, przyjade cie odwiedzic. Mam nadzieje przyjechac przynajmniej na 10 dni, wiecej chyba nie bedzie mozliwe nawet jesli ja pragnalbym przynajmniej na 3 miesiace
nie pragne niczego wiecej jak tylko byc z toba i rozgrezewac cie od rana do wieczora...jak tylko bede mogl,mam nadzieje najwczesniej jak moge przyjade cie odwiedzic...mam nadzieje przyjechac na co najmniej 10 dni,na dluzej nie wierze ze bedzie to mozliwe mimo ze ja chcialbym na co najmniej 3 miesiace..:)prosze
Dziękuje !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
Jestem bardzo wdzięczna
Pozdrawiam
jeszcze jedna mała prośba
Mam nadzieje,że pozdrowileś rodzinkę. Jak sie mają rodzice? Co u babci?
Ja chodzę teraz na kurs prawa jazdy, no i oczywiście uczę się włoskiego, a dużo jeszcze przede mną.
Niedlugo moje urodziny, a niestety w tym roku wymarzonego prezentu nie dostanę...
Spero che hai salutato la tua famiglia. Come stanno i genitori? Come va dalla nonna?
Io adesso frequento il corso di guida e certo che anche studio l'italiano, ho ancora tanto da imparare.
Fra poco sara' il mio compleanno ma purtroppo quest'anno non ricevero' il regalo di cui sogno...
na koncu lepiej...di cui sto sognando (zamiast sogno)
agatkaf jesteś wielka !
Dziękuje
polecam sie na przyszlosc..pzdr.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Życie, praca, nauka