pomóżcie kochani

Temat przeniesiony do archwium.
"tak nie moze byc wiecznie, trzeba to zmienic, bo ciagnac tego wszystkiego dluzej nie ma sensu i on o tym dobrze wie. trzeba podjac jakas decyzje: albo postarac sie to zmienic albo zakonczyc. ja nie widze innego wyjscia ale on udaje ze nie rozumie... wkurza mnie to strasznie kochanie"
cosi non può essere per sempre, bisogna cambiarlo, perché non ha senso la continuazione di tutto questo e lui lo sa benissimo. bisogna prendere una decisione: o cercare di cambiare questa situazione o finire. io non vedo l'altra via d'uscita pero lui fa finta di non capire... questo mi da tanto fastidio (albo: mi fa arrabbiare tanto) amore
hej wisienka! sliczne dzieki, bo sama nad tym sie sporo umeczylam
:)

« 

CafeItalia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia