proszę pomóżcie

Temat przeniesiony do archwium.
mam pytanie, czy ktos moglby mi przetlumaczyc : "Witajcie Kochani(to do starszych panstwa),czy Simona juz urodzila? jesli tak, to jak sie czuje ona i maleństwo? pozdrawiam i całuje wszystkich " prosze, pomozcie, z góry dziekuje
"Buon giorno cari Signori, volevo sapere se Simona avesse gia' partorito? se e' cosi' come sta lei e il piccolo? saluti e baci a tutti"
dziekuje bardzo, a czy ktos moglby mi przetlumaczyc odpowiedz: "Non ancora la scadenza era il 27 ma tutto e a posto aspettiamo appena sappiamo ti facciamosapere un bacio" z gory dziekuje
jeszcze nie...termin byl na 27 ale pomimo to jest wszystko dobrze i czekamy....jak tylko cos bedziemy wiedziec to damy tobie znak...buziaki
dziekuje bardo mocno ;*
Czy ktoś z Was mógłby mi to wytłumaczyc? "Domenica e nata veronica tutto bene"
mam prosbe, powiedzci mi jak napisac, "gratuluje i bardzo sie cieszę, pozdrawiam serdecznie i całuje Was wszystkich" z gory dziekuje
" w niedzielę urodziła się Veronika, wszystko jest dobrze"
Congratulazioni,ci sono molto contenta, Vi saluto tanto e mando baci a tutti
dziekuje bardzo ;*****
Temat przeniesiony do archwium.

« 

CafeItalia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia