prosze o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o tłumaczenie jest to dla mnie waźne..dzieki..

Ho solo detto che se vieni ancora da queste parti pui succedere che ci baciamo......
''powiedziałem tylko ze jesli przyjedziesz jeszcze w te strony moze tak sie zdarzyc ze sie pocałujemy''
chciałem/am tylko powiedzieć, że jeśli przyjedziedz jeszcze w te strony może zdarzyć się, że będziemy się całować

..da queste parti - z tych stron, ale to mi nie 'pasuje' do zdania
ewwy, widzę (dzięki Tobie) moje błędy w tłumaczeniu
Grazie, pozdrawiam
Pisze sie puo nie pui

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia