G.Nannini-amandoti

Temat przeniesiony do archwium.
Przetlumaczcie,prosze!! za kilka dni mam pierwsza rocznice zwiazku z moim facetem -wlochem .szukam utworow,ktorych teksty chcialabym mu dedykowac.dzieki

gianna nannini
amandoti

Amarti m'affatica mi svuota dentro
Qualcosa che assomiglia a ridere nel pianto
Amarti m'affatica mi da' malinconia
Che vuoi farci e' la vita
E' la vita, la mia
Amami ancora fallo dolcemente
Un anno un mese un'ora perdutamente
Amarti mi consola le notti bianche
Qualcosa che riempie vecchie storie fumanti
Amarti mi consola mi da' allegria
Che vuoi farci e' la vita
E' la vita, la mia
Amami ancora fallo dolcemente
Un anno un mese un'ora perdutamente
Amami ancora fallo dolcemente
Solo per un'ora perdutamente
kochanie ciebie mnie meczy i czini putke we mnie rncos co przypomina umiech w lzachrnkochanie ciebie mnie meczy, przynosi mi melancholiernco mozesz poradzic, to jest zyciernto jest zycie mojernkochaj mnie jeszcze, rob to slodkornrok, miesiac, godzine, glebokornkochac ciebie, mnie koi, daje mi troche radoscirnco mozesz poradzic, to jest zyciernto jest zycie, mojernkochaj mnie jeszcze, rob to slodkornjeszcze tylko przez godzine gleboko
wielkie dzieki!!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia