Życzenia wielkanocne

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumaczenie tych kilku życzeń z włoskiego na polski. Chciałabym wiedzieć co znaczą te zyczenia po prostu :)
1. Che questo uovo di Pasqua non sia solo sorpresa, ma rappresenti anche:
pace, serenità, armonia e amore.
2. Buona Pasqua, con l'augurio che questa Festa possa rinnovare in te la fiducia,
la speranza e la gioia.
3. Sicuri che la santa Pasqua porterà serenità nei vostri cuori, vi preghiamo di
accettare i nostri più cordiali auguri.
1. Zeby to Jajko Wielkanocne nie bylo tylko niespodzianka ale takze symbolem: pokoju, radosci, harmonii i milosci

2. Wesolych Swiat Wielkanocnych i aby te Swieta mogly odrodzic w Tobie wiare, nadzieje i radosc.

3. Pewni, ze Wielkanoc przyniescie radosc do naszych serc, prosimy was o przyjecie naszych najlepszych zyczen
Wesołych Świat dla wszystkich tutaj odwiedzajacych (I'augurio czy L'augurio)
A ja jeszcze 'dokleje' cos od siebie...:-)Zycze Wszystkim forumowiczom Wesołego Alleluja..a w szczególnosci 'Agatcef', ktora zawsze pamieta by złożyć innym życzenia... Ja również dziekuje Ci za kartke dla mnie. Pozdrawiam:)
DOLACZAM SIE DO ZYCZEN CALYM SERCEM
BUONA PASQUA

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia